查看原文
其他

提前两周拿到《The Last Dance》片稿是什么感觉?

KIDULTY 潮流先锋 2021-03-29

 2020 05 21 

WWW.KIDULTY.COM


 # UNC  # The Last Dance 

 # Subtitle Group 

Text / Max  


( 封面来源:unc )


本周《The Last Dance》正式播出最后两集,这部由全球第一大流媒体 Netflix 筹备 4 年围绕 Michael Jordan 与芝加哥公牛队打造的体育纪录片圆满结束,该片因全球疫情导致的 NBA 停摆将上线时间从 6 月 2 日提前至 4 月 19 日,头两集上线便创下全美 610 万收视率,比 NBA 全明星正赛还高出不少,国内风评同样走高,全季完结后豆瓣评分也维持在 9.7 的高分。


《The Last Dance》

( 图片来源:espn )


与此同时,笔者发现最近包括华尔街日报、ABC 等多家外国媒体都报道过一段采访,标题皆是 “这个北卡新生正在帮助全中国球迷看上《The Last Dance》”、“一位大学生如何将 Michael Jordan 带到中国” 等等;出于好奇,我们对文中的 “北卡大学新生” 进行进一步搜索,发现原来他是一位就读于 UNC - Chapel Hill 的中国留学生,参与了腾讯放送《The Last Dance》的中文译制工作。


UNC - Chapel Hill 官网发布的报道

( 图片来源:unc )


我们也第一时间联系到这位外媒口中的 “北卡新生”,听他聊一聊提前两周拿到《The Last Dance》台稿是什么心情?做 Michael Jordan 的学弟又是什么感觉?




 


Kyle

UNC - Chapel Hill 学生

RS 字幕组成员



■ Hi Kyle,可否为读者简单介绍下自己?

Hi! 我是 Kyle,目前在 UNC-Chapel Hill 读经济,刚刚结束大一课程;平时比较喜欢看球,玩游戏什么的,篮球、足球、羽毛球都偶尔会打一打,也会在课余打几把守望先锋和群星。


Kyel 在接受 abc 采访中画面

( 图片来源:abc )


■ 很好奇你是通过什么方式参与到《The Last Dance》这个项目中的?困难吗?

其实一点也不困难,很碰巧的事情,我在 1 月份的时候加入了 RS 字幕组,4 月初,他们说,“我们有一个庞大的项目即将出炉,但我们不能告诉你这是什么”,每个人都知道这可能会是《The Last Dance》,所以我报了名。最终确认是字幕组承接了腾讯的《The Last Dance》译制工作,我又身在北卡大学,便顺理成章的参与进来。


翻译工作中的 Kyel

( 图片来源:abc )


■ 在项目中你负责什么工作?翻译工作是在什么阶段进行的?

我负责第一集和第八集前半段的翻译,以及第一集后半段的校对。翻译工作会在对应播出集上映前 1 到 2 周内进行,我倒是很想提前看到影片,但是实际上我们只会拿到文字剧本,但剧本很具体,人物台词和旁白都很详细;能提前知道影片内容自然会很激动,我自己也通过剧本的翻译对这个片子了解了很多之前不知道的事,关于 NBA,关于 Michael Jordan。


《The Last Dance》纸质剧本

( 图片来源:abc )


■ 在翻译中会遇到一些麻烦吗?比如我们都知道 Michael Jordan 是个很爱说垃圾话的人,英语口语中也有很多俚语,遇到这种情况你会如何处理?

主要有三种麻烦,其一是因为我们看不到影片,只能看到文字剧本,所以有时候我不能确定剧本在说什么。举个例子,解说员正在分析场上形势,但我看不见乔丹或者他的队友站在哪,这就很不好翻译,这种情况下我需要回去翻看那场比赛的录像,对照着剧本来翻译。


其二是俚语,比如北卡当时的助教(现在的主教练) Roy Williams 有些 “自造” 的表达方式,很难去理解,我自己知道一些,不知道的话只能去查或者询问本地的朋友。


其三是垃圾话,数量很多,不光是乔丹,大部分人都会说,这种要把它们在不影响语义的情况下用更文明一些的词翻译出来。翻译第八集的时候剧本里直接列出了所有的垃圾话,以便让翻译人员注意。


Twitter 上热议的 "你会如何翻译 'the Bulls traveling cocaine circus' 这句话"

( 图片来源:twitter )


■ 这是你第一次参与纪录片项目吗?强度大不大?翻译这类幕后工作很难被注意到,会不会感到失落?

是的,这是我第一次参与纪录片翻译工作,强度还好,一般每次工作都是在 48 小时内完成。翻译第八集的时候正好赶上期末,所以翻译和复习和考试撞了车,时间会比较紧。其实本来并不失落,但后来听说翻译和校对可以署名,我并没有署,搞得有些失落哈哈。


翻译工作中的 Kyel

( 图片来源:abc )


■ 作为 Michael Jordan 的母校,在 UNC 上学会经常看到或者感受到 Michael 的元素吗?UNC 在 NCAA 最近表现如何?

不能说经常吧,校园里其实和别的学校没什么不一样的,但如果经常去看篮球的话,球馆里和每次比赛的赛前视频里,都会出现乔丹的身影(有什么用呢?我们也抢不到 UNC 配色的 AJ),学校里的大部分人都会乔丹有所了解,当之无愧的 GOAT。


至于我们校队,UNC 这个赛季打出了史上最差的表现,不想多说,球队遇到很多伤病,这赛季来了好几个 grad transfer,大部分表现都很糟糕,运气也不好,光我现场看的比赛里就有三场被压哨绝杀。


UNC 校队在今年的 NCAA 赛场表现不佳

( 图片来源:onefootdown )


■ 会不会经常看 NBA 或 NCAA 的比赛?最喜欢的球员是谁?

首先的首先,湖人总冠军!NBA 比赛我会经常看,NCAA 基本只看我们学校的。NBA 里最喜欢詹姆斯,NCAA 中最喜欢 Garrison Brooks,是我们学校的内线,今年 ACC 的 MIP 和二阵。


UNC 阵中主力内线 Garrison Brooks

( 图片来源:unc )


■ 身边有朋友或者家人知道你参与《The Last Dance》吗?他们什么反应?

朋友基本上就是,“哇!你怎么搞到的这个工作?”,其实我和他们一样惊讶,没想到能参与到《THE LAST DANCE》中来,好几个人在报纸上找到关于我的新闻还特意发给我,家人也很替我高兴,毕竟算是找到了一个兼职工作。


任何一个球迷能参与到这个项目中怕是笑得会比 MJ 还夸张

( 图片来源:espn )


■ 身处美国情况如何?回国困难吗?

北卡现在还好,疫情不算严重,但是在病例仍然在上升的情况下已经开始逐步复工了,不知道接下来这段时间会怎么样。回国也比较困难,很难买到机票,之前买的机票也被取消了,好在下手不算太晚,买到了这个月底的保留机票,身边有的朋友的机票昨天又被取消了。秋季开学也是个难题,身为留学生很可能买不到返校的机票,这几天一直头疼这件事。


因为全球疫情原因,多架次回国航班被取消,困扰着很多海外留学生

( 图片来源:usnews )





图片来源:IMDb


作为篮球领域毫无争议的第一人,Michael Jordan 承载着两代甚至更多新老球迷的青春,《The Last Dance》没有选择一味的吹捧,而是将篮球之神不为人知的一面展现给人们,和 Kobe Bryant 的《Muse》一样,用普通人的视角去看站在顶点上的人,这正是该片吸引人的点之一。


而在这些纪录片的背后,也有无数像 Kyle 一样的人为之付出,或许是翻译、或许是剪辑、更或许是你根本没听过的职业,正是他们的努力,让我们可以重温那个公牛王朝辉煌的年代,了解群星私下的故事,在我们感叹影片精彩的同时,也应该向所有幕后制作者道一声 “谢谢”。


又到了今天的留言环节,如果用一句话讲述《The Last Dance》,你会怎么说?





〈  滑动查看更多相关内容 

聊爱情太无趣,不如聊点你我都有的东西


这个新晋品牌可能是下个人气 “C.E”


年中折扣,向你推荐还未 “火” 的潜力鞋款





以上平台搜索「 KIDULTY潮流先锋 」

发现更多精彩内容


商务合作 : onetouch@kidulty.com





点“阅读原文”了解更多

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存