查看原文
其他

这个春天他们就要听MIKA MIKA

2016-02-04 猪文迪 iWeekly周末画报


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u0183hro5ru&width=500&height=375&auto=0
点击视频查看MIKA对iWeekly读者的新年祝福


“自七岁起我就是个怪胎……为了我掩藏的每一次爱慕,为了我落下的每一滴泪水……像我这样的人,在天堂没有立足之地。”到第四张专辑,歌者终于放弃了构建喧嚣热闹的欢乐嘉年华。甜蜜落地,泪水出眶,这个拥有华丽高音的少年坐在了我们面前,选择在尘世搁浅。



大多数人认识MIKA是因为那首在KTV点唱度极高的《Lollipop》,如棒棒糖般甜腻的曲调仿佛能让人忘记所有忧伤。长久以来,MIKA一直在他的音乐世界里缔造着一个童话般的卡通王国,欢乐、绚烂、五彩缤纷的戏剧化表现穿插在他的专辑封面和现场演出之中,仿佛是要与自己的灰暗童年彻底决裂。这个黎巴嫩裔的音乐人年幼时因躲避战火举家搬到伦敦,曾因适应不良和同学的排挤患上失读症,9岁时MIKA办理了休学,并在母亲的帮助下接受了俄罗斯女高音歌唱家的教导,从此走上了音乐之路。




距今为止正好9年前的那个2月5日,从皇家音乐学院毕业的MIKA发行了他的第一张个人专辑《Life in Cartoon Motion》。在以惊艳假声和多变风格夺得2007年的BBC之声十大新星之后,MIKA的出现几乎一扫21世纪初英国乐坛的沉寂,人们把他和Freddie Mercury、George Michael、Scissor Sisters作比。如繁花盛放的夏日里玩弄肥皂泡的孩童,MIKA在这张处女作中恣意糅合着舞曲、朋克、流行等风格,而登顶英国公告牌排行榜、问鼎当年全球最卖座十佳专辑的成绩自然滋长了他的冒险精神。




在2009年和2012年相继发行了《The Boy Who Knew Too Much》和《The Origin of Love》之余,MIKA还扮演着《X Factor》评委、《The Voice》导师、手表和西装设计师、杂志专栏作家和插画家等角色——去年,在各个次元大放异彩的魔法师终于收心,发布了全新录音室专辑《No Place in Heaven》,而新专一如名字般哀伤的气息却打了乐迷们一个措手不及。




放弃了被称为“再世Freddie”的标志性Camp作风,收敛起直捣喉头沁甜的华丽花腔,舒适的中音域唱腔被放置在精巧的编排中,仿佛及时行乐的花花公子舒展舞步,决定与尘世和解。而自出道以来一直欲言又止的性向问题,也终于被坦荡地和盘托出,《Ordinary Man》中舒缓的钢琴音符,串联起清晰的情感脉络,告解歌者赤诚的心。那个叼着棒棒糖的音乐顽童,在这颗星球上华丽飞行之后,终于完成了一次成熟平稳的完美着陆。



这个春天,由Split Works开功倾情呈现的MIKA 2016中国巡演即将拉开序幕,在深沪两城吹响魔幻号角。不久前,iWeekly与MIKA进行了独家视频专访,一起来听听这个学了9年中文的大男孩发音如何吧!





Q=iWeekly 

A=MIKA

 https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k0183nozepp&width=500&height=375&auto=0

Q:你会对这次中国演出做特别的安排吗?

A:当然会。每一场演出都必须和之前不同,每一场演出都需要个性化、独特、与众不同,并能够带动观众。如果他们要求我唱某首歌,那我一定会唱,前提是他们的声音足够响亮。惊喜感很重要,除了各种酷炫的舞台设计、表演、灯光,更重要的是即兴。当然这也取决于观众,如果深圳和上海的观众启发我,也许我会做些不寻常的安排。




Q:新专辑的主打歌叫《No Place in Heaven》。不同于你其他作品中的轻松与欢乐,这首歌的歌词中充满了悲伤。创作背景是什么?

A:《No Place in Heaven》确实是一首略显悲伤的歌,但这是一种悦耳的悲伤,其中还蕴含着希望。这首歌想说的是,或许在天堂并没有我的位置,但没关系,因为我并不期待这样的位置,我要做的是在现世追求心之所向,并且做好当下的事情。




这听起来是一首悲伤的歌,但其实并不是。悲伤中显露的希望,能让你感受到温暖。这就是为什么当人们悲伤的时候,总会去听哀歌。这世界上有很多事情,在每一个角落同时发生着。而我想做的是创作一些个人的东西,依旧流行、旋律优美,但依旧独特而个性化。这就是我想做的。

 

Q:你曾经提到,没有悲伤的快乐可能是危险的。快乐和悲伤对你而言意味着什么?

A:我其实并不理解快乐和悲伤,这就是我的答案;但这也是为什么我总是将两者混合起来的原因。二者形成一种对比,就像颜色,当你将蓝色或者灰色放在红色旁边的时候,红色就会显得特别突出。这与人的情感一样,悲伤本身并不包含任何浪漫或者希望,也并不拥有快乐。但悲伤之中必定蕴含着美。悲伤和快乐都能让你对生活有所感触。而最糟糕的事情是,你对生活无动于衷,毫无感受。




Q:在生活当中你都关注些什么?

A:当我呆在家的时候,我会去做菜。我唯一要当心的就是不要烧坏了什么,还要确保做出来的东西足够美味。

当然生活本身总是复杂的——家庭是复杂的,还有来自工作的压力——但也总有新鲜和刺激。无论好坏,这些经历都很重要,缺乏它们,你的头脑就会麻木。




Q:大多数中国乐迷是从九年前的《Lollipop》开始认识你的。九年后,你对音乐和生活的态度是否有所改变?

A:有一些改变。对音乐的态度并没怎么变,因为我一直沉浸在自己的世界里,这很重要。我喜欢《Lollipop》中欢乐的一面,而如今的《No Place in Heave》更加优美,带着些深思和忧郁。我很喜欢自己想要成就事情的状态,总有点不管不顾的傻气和执着,就像在《Lollipop》中那样。所以,下一张专辑也许会更有活力。




至于生活,最初我创作音乐是希望能够屏蔽掉周围人发出的杂音。人们总要发表些意见,而我并不想听到。后来,创作音乐是为了忘记人们的看法。我回到了最初,我不再在意他们了。因为太在意别人对你的看法,你将一事无成。你需要形成自己的风格。当然这并不意味着你不需要努力工作。如果你想要变得出色,那是因为你本身想成为出色的人,而不是因为在意别人的眼光。


Q:你常来中国,对中国文化很了解。中国给你留下印象最深的是什么?

A:当你打开一本关于中国文化的书,无论是戏剧、艺术、建筑、历史还是烹饪,你都会惊叹那有多棒,然后你会打开下一本,一本接着一本。无止尽的、悠久的历史和高度发达的文化,实在令人震撼。




我第一次到中国的时候10岁,而我现在32岁了,这中间有22年,我来了中国内地15次。我的三个姐姐在中国的大学学习。我学了九年中文,而我可怜的老师说,我可能是最差劲的学生。哦,可怜的Tang老师,虽然我的姐姐们中文都很流利,但我说得不好。


到中国来演出非常令人兴奋。青年文化的蓬勃也让我感到惊奇。半年前我去杭州参加音乐节,杭州变化很大,但依然美丽。我发现台下的观众都非常酷,十几岁到三十几岁的都有。我非常高兴能看到青年文化在中国发展得如此迅速,希望能在上海或者深圳见到你们。


撰文:猪文迪

采访:停云

视频及图片提供:MIKA


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存