——“有两个字肯定是做反了,射箭的‘射’和身子矮的‘矮’。这个射箭的‘射’,一寸身子,它肯定是‘矮’的意思,一寸身子难道不矮吗?那‘矮’又是怎么写的,右边一个‘委’,左边一个‘矢’……‘委’是扔的意思,‘矢’是箭的意思,‘委矢’什么意思,就是‘射’啊。”
——“如果你不想让他把你的脑袋塞满秽物,你就不应该听他的,因为事实不是他这样告诉你的。”
近日,一段外国老爷爷纠正音乐人高晓松早年节目中错误讲述的视频火了。视频中,这位用户名称为“汉字叔叔教识字”的外国老爷爷以娓娓道来的方式,介绍了“射”和“矮”两个字的字源演变,强调认为它们字形字义完全搞反的说法是偏见。
很多网友看了视频后,纷纷表示自己学到了,并称赞:没想到,一个外国老爷爷的汉字功底如此深厚。
据查询,高晓松曾于2014年在其个人节目《晓说》第一季中,大胆下结论认为,我们的祖先造字的时候没有遵循一定的象形规则,把“射”和“矮”这两个字的字形字义搞反了。
高晓松当时说,将“射”字拆开就是一寸身子,这一寸身子显然是矮的,“射”的意思应当是矮。对于“矮”字,同样用拆字法,得到一个“委”和一个“矢”,“‘矢’,大家去查字典,就一个意思,流矢,就是箭的意思。大家看古书,所有写到箭的地方,用的都是‘矢’。”
“‘委’是什么意思,‘委’就是扔的意思,委之于地,委任给你,其实就是扔一个任给你,下级对上级不可能是委任。”
因此,在高晓松看来,同样的逻辑,“矮”字应该是射的意思,因为是扔箭嘛。
他觉得这两个字的字形字义刚好搞反了,“所以我们这个民族已经到了说,这么明显的错误,都没有人去校正。因为大家觉得这没有什么嘛,习惯了就好。”
高晓松的这个发现,真的是错误吗?当年的节目播出后,某问答社区上,有网友提出了疑问。
某问答社区页面截图
而在今年5月14日,“汉字叔叔教识字”上传视频,站在一个外国人对于汉字有所了解和研究的立场上,驳斥了高晓松的说法。“汉字叔叔教识字”指出,“你不能看一个现代字形,就理所当然地解释这个字到底是什么意思。”
那么“射”和“矮”这两个字分别是经历了怎样的演变呢?
根据他的介绍,“射”最开始是左“弓”右“手”,很好地表达了拉弓射箭的意思,后来在汉字的演变过程中,才变成了“身”和“寸”,这有个术语叫汉字的讹变。
“矮”左边的部分“矢”除了箭的意思,也有“尺子”的意思。
“短”和“矬”,和“矮”一样都有长度小的意思,而且偏旁也都一样。矢,即箭,常常被拿来同另外一种武器——矛做对比,矛长矢短,因此字义便不难理解。
需要帮“汉字叔叔教识字”补充的是,他没有介绍到“矮”右边部分的“委”要如何解释:据查证,一种说法是,在古代,有一种祭祀仪式,女子双手高高地举起谷物超过头部,跪在地上,相较于其他正常站立者而言,她自然是矮的。
还需要强调的是,汉字的字源演变是非常复杂的,一种演变往往不止是一种说法。
尽管如此,很多网友在听了“汉字叔叔教识字”的讲解后都觉得受益匪浅,而且也被这位和蔼的外国老爷爷的汉字功底折服。
还有网友继续帮忙补充。例如,因为通假,“矢”还有粪便的意思,《史记·廉颇蔺相如列传》中就有“雁矢”一词的出现;又如,古人用箭矢飞出的距离测量土地,所以“矢”延伸开后,还有测量的意思,所谓“豆矢为短,委矢为矮”说的就是这么个情况。
据了解,“汉字叔叔教识字”,本名斯睿德,1950年出生于美国俄勒冈州的一座小城,22岁起学习汉字、钻研汉字。
2020年,居住在中国南京的这位外国老爷爷,和所有的中国人一道抗击疫情、战胜疫情,也顺便做了难度极高的心脏手术,这是他人生中的第四次心脏手术,他很感谢“中国延续了我的生命”。更值得一提的是,斯睿德在这一年还拿到了永久居留证,也就是我们熟知的中国“绿卡”。
汉字之于斯睿德,不仅仅是一种痴迷,用他的话来说,是比谈论个人生命更有趣的事情。
在接受央视新闻的采访时,斯睿德介绍,自己学习汉字的工具书是《说文解字》,“中国人常常问我谁教你汉字,我的答案是,我教我自己,我不需要一个(具体的)老师,有15亿的中国人,他们每一个人都会是我的老师。”
目前,斯睿德正在做一件事情:“汉字电脑化”。他希望能够把《说文解字》《六书通》《金文编》和《甲骨文编》四本工具书中的汉字全部扫描进电脑,建立一个庞大的古汉字数据库。这件事情,或者称之为工作,从1994年启动至今,数据库的容量已经接近10万个字形,几乎涵盖近百年中成书的全部训诂典籍。
将古汉字数据库转为网站,供所有的汉字兴趣爱好者自由访问,也已实施。
此外,为了维持自己的兴趣爱好,斯睿德受聘于南京的一家科技公司,利用互联网平台向学龄阶段儿童科普汉字演变。