《普京访谈录》第三集:俄罗斯人民与乌克兰人民一脉相承
美国导演奥利弗•斯通的4集纪录片《普京访谈录》于美国当地时间6月12日到15日晚间在美国娱乐时间频道播出。这部纪录片拍摄耗时2年,由对俄罗斯总统普京的系列采访整理而成。该片涉及诸多敏感问题,也吊足了“普京粉”的胃口。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d0515re075m&width=500&height=375&auto=0
А если бы в США захватили Белый дом?
如果是美国白宫被攻占了呢?
- Версия западных СМИ будто бы Янукович бросил Киев и уехал нужна, чтобы оправдать поддержку госпереворота. Стоило ему только уехать во второй по величине город страны на внутриполитическое мероприятие, - вооруженные люди захватили резиденцию президента. Они туда пол что ли пришли подмести?! Если бы в США захватили Белый дом, как бы это называлось? Госпереворот это или что?
西方媒体关于亚努科维奇放弃基辅的说法是为了给政变正名的。亚努科维奇刚离开首都去国内第二大城市哈尔科夫参加一个内部政治会议,武装人群就占领了总统府。他们难道是去那里扫地的么?想象一下如果是在美国,白宫被攻占了,这称之为什么?政变还是别的什么?
Русские и украинцы - один народ
俄罗斯人民与乌克兰人民一脉相承
- С Украиной нас связывают тысяча нитей. Я глубоко убежден, что украинский и русский народ – они просто близкие родственники. Это практически одно и то же. Достаточно сказать, что весь Советский союз в течение десятилетий возглавляли выходцы с Украины
我们与乌克兰有千丝万缕的联系。我深信,我们和乌克兰人民血脉相连,事实上,我们本就一脉相承。苏联时期有几位领导人都曾出自于乌克兰。
Я просто уверен, что рано или поздно придут решения, о которых сегодня мы даже не можем догадываться. Но придут и другие проблемы, которые мы должны будем решать.
我坚信,早晚我们都会做出我们今天根本无法想象的决定。而新的问题也会随之而来,我们需要继续去解决。
Крым сам сделал свой выбор
克里米亚自己做出了决定
- Это не мы решили присоединить Крым, это люди, проживающие в Крыму, решили присоединиться к России. Парламент Крыма проголосовал подавляющим числом голосов за присоединение. Россия создала условия, чтобы люди могли прийти на выборы. У нас не было там никаких боевых действий, там никто не стрелял, никто никого не убивал.
不是我们要归并克里米亚,而是克里米亚的人民决定要加入俄罗斯。克里米亚议会的多数票是投给加入俄罗斯的。俄罗斯为人民进行选举创造了条件。但我们没有进行过任何武装行动,没有人开枪,也没有人死亡。
Мы не хотим, чтобы в Сирии произошел ливийский сценарий
我们不想看到在叙利亚发生同利比亚一样的惨剧
- Мы видим, что произошло в некоторых странах региона. Прежде всего в Ираке, в Ливии. Тяжелая ситуация и во многих других странах региона, но в Ливии и Ираке произошла трагедия. И произошло это из-за силового смещения действующих режимов, их уничтожения. Не просто отстранение от власти, а ликвидация руководителей. И мы очень не хотим, чтобы то же самое произошло в Сирии, иначе весь регион может погрузиться в полный хаос.
我们已经看到该地区某些国家发生的状况了。我主要是说伊拉克和利比亚。很多国家都陷入困境,但是利比亚和伊拉克的境遇是最悲惨的。这主要是由于对这些国家现行政权的武力推翻和消灭。不仅仅是简单的罢黜其领导人,而是彻底消灭清除。我们不想同样的事情发生在叙利亚,不然整个地区将会陷入到一片混乱当中。
А когда было простое время?
何曾轻松过?
На вопрос Стоуна о непростых временах в мире Путин только вздохнул:
当普京在回答斯通关于当今世界所经历的的种种困难时期时,他叹了一口气说:
- А когда было простое время? У нас никогда не было простых времен. Надо просто благодарить Господа, что он дает возможность послужить своей стране.
什么时候轻松过呢? 我们所经历的每个时期都很艰难。我们只是得感谢上帝,赋予了我们一个为国效力的机会。
来源:CRI俄语广播
猜你喜欢
编辑:蓝梦灵