其他

【北京美国中心】和小提琴手Erynn Marshall, Carl Jones以及山嗨一起跳方块舞,5月9日,星期二,晚7:00

2017-05-04 美国驻华大使馆

 


报名:

和 小提琴手 Erynn Marshall, Carl Jones 以及山嗨一起跳方块舞 Square dance with Fiddler Erynn Marshall, Carl Jones and The Mountain High


此活动将用英文进行。


阿巴拉契亚,在美国东南部的一个山区,长久以来被公认为拥有丰富的传统音乐和舞蹈。融合欧洲,非洲,和美洲土著传统,方块舞是美国熔炉传统的独特产物。


来自弗吉尼亚 Galax 的冠军小提琴手 Erynn Marshall 和她的先生 Carl Jones 将和山嗨乐队的 Chris Hawke 和 Kirk Kenney 一起登台表演。他们将领跳阿巴拉契亚山脉(美国东南)的美国传统舞蹈。


准备好来北京美国跳舞吧。无需舞蹈基础,很简单!


6 岁以下儿童谢绝参加。


This program will be conducted in English.


Appalachia, is a mountainous region in the southeastern United States. It has long been recognized for its rich traditions of music and dance. A blend of European, African, and Native American traditions, square dancing is a unique creation born out of America’s melting pot tradition. 


Join us at the BAC as champion fiddler Erynn Marshall and her husband Carl Jones from Galax, Virginia, share the stage with Chris Hawke and Kirk Kenney of The Mountain High. They will lead genuine American folk dances from the Appalachian Mountains (South East of USA). 


Come prepared to dance at the Beijing American Center. No experience necessary. It’s easy! 


This program is not suitable for children under 6.

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和 / 或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。


Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much. 


* 请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event. 

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 

地点: 北京市朝阳区安家楼路 55 号 (美国大使馆东门)。 
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy) . 

交通:地铁 10 号,亮马桥站 B 出口,向东北步行至 天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。 
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.


请加使馆微信 USEmbassyChina 关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存