“我们所面临的并且影响到美国人民生活的极其重大的挑战——从COVID到气候再到新技术的颠覆性影响——没有一项是任何国家所能独自解决的。”
——2021年12月21日,布林肯国务卿
12月21日,布林肯国务卿在华盛顿DC的一场新闻发布会上发表讲话。
在推特上,布林肯国务卿表示:自从我就任国务卿的第一天走进国务院以来,这是非凡的一年。我回顾我们2021年的成就和教训,并分享我们在2022年以及之后将如何应对全球挑战。
国务卿完整讲话的节选要点如下:
“当我在就任国务卿的第一天走进国务院时,世界各地都在为抗击2019冠状病毒病(COVID-19)实施关闭和限制措施。
当时美国只有不到1%的人接种了疫苗,而如今已超过60%。
我们当时正在应对自大萧条(Great Depression)以来最严重的经济危机。
气候危机正在加速。
我们同我们的盟友及伙伴的关系也很紧张。
而且很多人质疑美国是否有意愿——甚至是否有能力——再次引领航向。
几个指导性的前提激励了我们今年的工作。
一个是美国的参与——美国的领导力——事关重大。
[...]
另外一个前提是寻求以新方式同其他国家合作及协调比以往任何时候都更加重要,因为我们所面临的并且影响到美国人民生活的极其重大的挑战——从COVID到气候再到新技术的颠覆性影响——没有一项是任何国家所能独自解决的,甚至连美国也不行。
我们今年的工作大都围绕着重建美国对外政策的根基。
这始于恢复并重振我们的同盟及伙伴关系网络——并重新参与多边体系,在这方面进行了许多日复一日的外交工作。
自1月20日以来,我们为同关键盟友的交往重新注入了活力:同北约(NATO)、欧洲联盟(European Union)、联合国(United Nations)、经济合作与发展组织(OECD)、七国集团(G7)、二十国集团(G20)以及东南亚国家联盟(ASEAN)。我们创立了美英澳三边合作关系(AUKUS);我们通过两次领导人级别的峰会提升了四方伙伴关系(Quad);我们发起了重建更美好世界(Build Back Better World)全球基础设施倡议。
[...]”
点击“阅读原文”,阅读国务卿讲话全文:
https://china.usembassy-china.org.cn/zh/secretary-antony-j-blinken-at-a-press-availability-2/
Go to "Discover" > "Top Stories" > "Wow"