查看原文
其他

我有一种感觉,很多学生非常关心应该用哪本英语字典,恨不得在选字典上也不输在起跑线上,但好像“如何查字典”这个问题却没有太多人关心。在我看来,只要你手头有一本权威的英英字典,比如牛津、朗文、柯林斯、麦克米伦等,“如何查字典”这个问题可能更重要。


为什么是英英词典?



我一直鼓励词汇在3000以上,学习目的不是翻译的学生使用《牛津高阶英语词典》。原因是,这本字典用3000个基础的英语单词就能解释近十万英语词汇。当然,对于英语基础更好的学生来说,Mac 自带的 Oxoford English Dictionary (OED) 也是上乘之选。经常查阅英英词典能够:


1. 锻炼基本的英文阅读能力和 paraphrase 能力。


我高中和大学时期最喜欢的事情之一就是翻《牛津高阶英语词典》。当时经常会抽出一大块时间,随便翻开一页,津津有味地读单词释义和例句。时间长了,我发现自己 paraphrase 的能力有显著的提高。有时候我还会先试着自己定义一些词汇,然后翻开字典比较我的释义和字典的释义,当我用的关键词或表述和字典上的匹配时,我会有一种很强的喜悦感和成就感。现在来看,这种方法其实就是最原始的 paraphrase 练习。而一个外语学习者的  paraphrase 能力其实也基本能够等同于他的外语能力。这一点在托福、雅思这些权威的语言考试中都有明显的体现。


2. 体会英语语言的灵活性。


如果能深刻体会到英语语言的灵活性,就知道很多时候觉得词汇缺乏更可能是自己的积极词汇不够多,而不是笼统的“词汇量太小”。同时,多读英英字典会有意无意地学习用简单的词汇描述复杂的概念和想法,而熟练掌握和使用简单词汇是好的英文写作的必备条件。不夸张地说,就语言输出而言,熟练掌握3000-6000词汇胜过粗略知晓3万词汇。


3. 更准确地理解词义,因为英文释义比中文释义更清晰、准确。


比如在有的汉英词典里,“wash”和“rinse”的释义都是“洗”,但在前者的英文释义是“clean with water and, typically, soap or detergent”,后者的英文释义是“wash (something) with clean water to remove soap, detergent, dirt, or impurities”,二者的区别立现。


再比如我初中时问一个在平遥旅行的外国游客,“Where do you live?” 他回答,“New York.” 我补充说,“I meant where you live when you are in Pingyao.” 他回答,“Oh, you meant where I stay. I stay in a hotel on the South Street.” 之所以有这个问题就是因为在我当时的印象中,汉英词典里“live”和“stay”的释义都是“住”。


即便是本身比较抽象的概念,英文释义也胜过中文释义,比如“counterpart”的中文释义是“相当的人或对等物”,而英文释义“a person or thing that corresponds to or has the same function as another person or thing in a different place or situation”明显更清晰一些。当然,这个单词比较特殊,要真正掌握必须要通过例句。OED 给出的例句是:The minister held talks with his French counterpart. 要做到熟练准确使用这个词,恐怕需要在多个语境下见过这个词才可以。


什么时候查英英字典?



大部分时候不要遇到生词就要去查字典。


我个人的习惯是在阅读时会用笔划住生词,等阅读结束之后选择性地查字典,这样不会因为生词影响我对阅读的流畅性。如果是在电脑或手机上阅读,我会尽量不在阅读中查字典,虽然一键即可查词。


我一般会选择有一定印象但不确切的单词,或者仅是认识但不知道如何使用的单词。一些能够从上下文大致推测出范畴和大概意思的名词我一般不会查,除非这个词在阅读中多次出现,因为一个单词使用和出现的频率基本可以体现出这个词的重要性、实用性和“lookup-worthiness”. 当然如果你的目标是通过某个考试,那没有办法,再低频的词汇也需要记忆。


有一个很早之前我觉得特别沮丧但后来意识到很正常的点是,很多单词从生词(完全不认识)到消极词汇(在阅读或听力中可以识别)再到积极词汇(在口语和写作中可以自如使用)有一个很长的过程,不是查一两次字典就能搞定的,所以查字典需要有很强的耐心。而且不同的词汇对不同的人来说也不一样。如果一些词汇长时间没有机会使用,那么这些词汇还有可能从积极词汇退化成消极词汇,甚至是生词。从这个角度来看,真正牢靠的单词记忆方法唯有输出,即使阅读也是不充分的。


怎么查字典呢?



有相当长一段时间我比较强迫,查字典时恨不得弄清楚这个词的每一层意思,但实践证明这种做法非常低效,而且完全没有必要。所以我后来在查字典时主要侧重这个词在语境里的意思和用法,其他意思和用法最多会扫一眼。只要有时间,我都会在查完这个单词在语境里的意思后,花点时间想想我在什么情况下可能会用到这个词,并试图造句。不一定要把句子写出来,但头脑中一定要过一遍,否则这次查字典就很低效。



这篇只是几点心得分享。欢迎大家在留言区分享自己查字典的心得和问题。



题图:ALLTHINGSD.COM.


推荐阅读:


谈谈英语学习中的两大陋习

我是如何阅读《经济学人》的?

我是怎样从批改中学习英文写作的?


点击左下角“阅读原文”,可以阅读美国民权领袖 Malcolm X 自传 The Autobiography of Malcolm X 中关于他在监狱中背字典的故事。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存