查看原文
其他

头条 | 俄媒:中国能够自主在俄罗斯开采石油吗?!

2017-01-17 北外克拉拉 俄语编辑部

(戳上图进入专八体验课)



俄罗斯

中国

美国

国际

更多

关键词: 开采石油

добывать нефть



17

01

Китай хочет самостоятельно добывать нефть в России

中国希望自主在俄罗斯开采石油



Китайские госкомпании пытаются получить право самостоятельно заниматься нефтедобычей на территории России.

中国国企正力争获取在俄罗斯境内开采石油的权力。



Директор по разведке и разработке китайской корпорации Sinopec Фэн Чжицян сообщил журналистам, что доля, которую получило предприятие в «Роснефти»может использоваться компанией КНР для производства углеводородов в РФ. Также рассматривается вариант создания совместного предприятия по производству и переработке «чёрного золота», причём китайская сторона может оказывать влияние на политику «Роснефти».

中石化国际石油勘探开发公司总经理冯志强告诉记者,该企业在“俄罗斯石油公司”获得的份额可由中国公司用来在俄罗斯生产碳氢化合物。建立“黑金”(石油)生产加工联合企业的方案也正在审议中,此外,中方可以影响“俄罗斯石油公司”的政策。



Особое внимание Пекин уделяет приобретению доли в буровых подразделениях «Роснефти», чтобы напрямую участвовать в нефтедобыче на территории России. Китайские госкомпании готовы инвестировать дополнительные капиталы в освоение месторождений углеводородов в России, чтобы получить в них свою долю, добавил топ-менеджер.

北京特别关注收购“俄罗斯石油公司”的钻井部门的份额,以直接参与在俄罗斯境内的石油开采。冯志强还称,中国国企愿意向俄油气田开发追加投资,以在其中获取自己的份额。



Ранее Пронедра писали, что «Роснефть» и Sinopec подписали соглашение о сотрудничестве в ходе освоения Юрубчено-Тохомского нефтегазового месторождения в Красноярском крае.

此前,Pronedra新闻网报道,“俄罗斯石油公司”和中石化签署协议,将在开发克拉斯诺亚尔斯克边疆区的尤鲁布切诺-托霍姆斯基油气田中进行合作。

 

重点词组

1.добывать нефть 开采石油

2.«Роснефть» 俄罗斯石油公司

3.углеводород 碳氢化合物

4.оказывать влияние на кого-либо 对...发生影响; 影响...

5.нефтедобыча 采油

6.инвестировать дополнительные капиталы  追加投资

7.подписать соглашение 签署协议


—幕后党—

翻译/北外克拉拉

审稿/高斯佳

主播/Настя

词组整理/小花

图片均来自网络资料图

平台转载需授权,违者申诉

商业合作联系主编微信/电话:17326970979


更多新闻,扫我


POPULAR PRODUCT

人气单品

叶琳工作室课程

(戳以下图片进入)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存