查看原文
其他

头条 | 俄罗斯谢肉节:一个与肉无关的节日。。。

2017-02-02 莫大小嘉 俄语编辑部

叶琳工作室给您拜年啦!


      俄罗斯

中国

美图

国际

更多

关键词: 谢肉节

Масленица



02

02

Фестиваль «Московская Масленица» пройдет с 17 по 26 февраля

莫斯科谢肉节将于2月17日至26日举行



Фестиваль «Московская Масленица» впервые пройдет в столице с 17 по 26 февраля. Более 30 точек по выпечке и продаже блинов откроют на 11 городских площадках и на 10 парковых территориях, сообщается на портале мэра и правительства Москвы.

莫斯科市长和政府网站报道,莫斯科谢肉节将于2月17日至26日首次在首都举行。将有30余处薄饼烤制售卖点开设在11个城市广场和10个公园内。



Гости фестиваля смогут узнать рецепты блинов, попробовать их на вкус, а также поучаствовать в кулинарных мастер-классах, где все желающие научатся готовить гречишные, шоколадные, гурьевские и другие виды блинов с различными начинками. Повара раскроют секреты рецептов блинов из разных стран.

节日的客人们可以了解薄饼的配方,品尝薄饼,还可以参加烹饪培训课程,所有有意者将学习制作荞麦薄饼、巧克力薄饼、古力耶夫斯基薄饼及其它带有不同夹心的薄饼。厨师将揭开各国薄饼配方的秘诀。



Также можно будет поводить хороводы и принять участие в других традиционных масленичных забавах

同时还可以跳圆圈舞和参与其它传统的谢肉节游戏



Фестивальные площадки украсят фигурами соломенных Маслениц, которые художники будут декорировать прямо на глазах у посетителей. Желающие смогут прокатиться на каруселях в виде дымковских игрушек.

节日广场将装饰有稻草人,艺术家将直接在宾客面前装饰。有意者可以打扮成迪姆科沃小泥人的样子一阵旋转木马



На площади Революции появится «Царство зимы» с ледяным дворцом и синими павильонами, а на Манежной площади — красные павильоны «Царства весны». Здесь в последний день фестиваля сожгут восьмиметровую ледяную фигуру Масленицы. 

革命广场会有由冰雪宫殿和蓝色大厅组成的“冬日王国”,马涅什广场上是红色大厅的“春天王国”。这里最后一天会燃烧8米高的冰人。



Деревянную горку длиной около 7 м выстроят на Тверском бульваре. Здесь можно будет сыграть и в масленичный аналог хоккея с метлой — «колобок-бол», сообщает сетевое издание m24.ru. 

莫斯科24小时网站报道,长约7米的木质滑梯将设在特维尔街心花园。在这里还可以玩类似于谢肉节扫帚冰球的游戏。



Масленица — традиционный славянский праздник, отмечающийся в России перед началом Великого поста. В Масленицу пекут блины, символизирующие солнце, устраивают застолья, водят хороводы, а также сжигают чучело, провожая зиму и встречая весну. 

谢肉节是斯拉夫民族的传统节日,俄罗斯是在大斋节前庆祝。谢肉节期间制作象征着太阳的薄饼,开设宴席,跳圆圈舞,还要点燃稻草人,欢送冬天,迎接春天。



Срок проведения Масленицы зависит от даты главного христианского праздника — Пасхи. В этом году праздник будет отмечаться с 20 по 26 февраля.

谢肉节庆祝时间取决于东正教主要节日复活节的日期。今年谢肉节的庆祝时间为2月20日至2月26日。


重点词组

1.Масленица 谢肉节

2.кулинарный 烹饪的

3.повар 厨师

4.водить  хороводы 跳圆圈舞

5.забава 游戏

6.декорировать 装饰 

7.прокатиться на каруселях 骑一阵旋转木马

8.Великий пост 大斋节

9.соломенное чучело 稻草人



—幕后党—

翻译/莫大小嘉

审稿/高斯佳

主播/Алексей

词组整理/小花

图片均来自网络资料图

平台转载需授权,违者申诉

商业合作联系主编微信/电话:17326970979


更多新闻,扫我!


POPULAR PRODUCT

人气单品

叶琳工作室课程

(戳以下图片进入)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存