查看原文
其他

头条 | 南京大屠杀死难者国家公祭日:他们在“哭墙”旁诉说生死相隔80年的痛楚!

2017-12-05 西外寒雪草 俄语编辑部

👆

2017年专八真题解析



05

12

Китай отмечает 80-ю годовщину Нанкинской резни, учиненной Японией

中国举行日本制造的南京大屠杀80周年纪念活动




НАНКИН, 4 декабря 2017 REGNUM  Памятные мероприятия по случаю 80-й годовщины Нанкинской резни, учиненной в Китае японскими милитаристскими захватчиками, начались 3 декабря, передает агентство «Синьхуа».

俄罗斯REGNUM通讯社12月4日南京电。据新华社报道,为铭记日本军国主义分子80年前在中国制造的南京大屠杀,中国12月3日开始举行纪念活动



Начиная с 3 декабря в столице провинции Цзянсу городе Нанкине стартует серия памятных мероприятий, в которых принимают участие члены семей жертв и жертвы резни. К мемориалу, где выгравированы имена жертв, будут возлагаться цветы, зажигаться ладан и зачитываться письма в память о жертвах трагедии.

自12月3日起,江苏省省会南京市启动了一系列纪念活动,大屠杀受害者及遇难者家属参加。人们将在刻有遇难者姓名的纪念碑前献花、点香,并读信纪念这场悲剧的遇难者。



В настоящее время количество спасшихся в резне составляет менее 100 человек. С текущего года местное правительство увеличило финансовую помощь выжившим, а также улучшило их быт.

目前,南京大屠杀幸存者不足100人。从今年起当地政府增加了对幸存者的经济资助,并改善他们的生活。



В 2017 году отмечается 80-я годовщина Нанкинской резни, жертвами которой стали более 300 тыс. китайцев, зверски и безжалостно убитых японскими оккупантами, занявших город Нанкин 13 декабря 1937 года. Именно в этот день началась кровавая бойня с грабежами, поджогами, убийствами, изнасилованиями мирных безоружных жителей города, включая женщин и детей. Японцы не щадили никого.

2017年是南京大屠杀80周年。南京大屠杀遇难者超过30万人,均是1937年12月13日日本侵略者攻占南京后,遭到残酷无情的杀害。正是从这一天,开始了抢劫、纵火、残杀、强暴手无寸铁平民的血腥屠杀,其中还包括妇女和儿童。日本人没有放过任何一个人。



В 2014 году правительство Китая постановило отмечать 13 декабря, как национальный день памяти жертв Нанкинской резни.

2014年,中国政府将12月13日定为南京大屠杀死难者国家公祭日



Стоит также отметить, что несмотря ни на что, Япония так и не порвала со своим милитаристским прошлым и не покаялась перед Китаем за все те зверства, что были учинены в годы перед и во время Второй Мировой войны. Кроме того, высшие политические деятели Японии периодически почитают память людей, признанных международными военными преступниками.

值得指出的是,不论如何,日本既不与过去的军国主义断绝关系,也不为二战前后的暴行向中国人忏悔。此外,日本高层政治活动家还定期参拜举世公认的战犯。


重点词组

1.Нанкинская резня́ (1937 - 1938 гг.) 南京大屠杀

*侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆

Мемориа́льный музей сооте́чественникам – жертвам агре́ссии Японской армии против кита́йцев в "Нанкинской резне"

2.Па́мятные мероприя́тия по случаю 80-й годовщи́ны Нанкинской резни́ 南京大屠杀80周年纪念活动

3. японские милитари́стские захва́тчики 日本军国主义分子

*фаши́стские захва́тчики 法西斯侵略者

4.мемориа́л 纪念碑

5.спа́сшийся 幸存者

6.увели́чить фина́нсовую помощь 增加经济资助

7.Национа́льный день памяти же́ртв Нанкинской резни 南京大屠杀死难者国家公祭日

8.Втора́я мирова́я война́ (1939−1945 гг.) 第二次世界大战

【百科】

南京大屠杀死难者国家公祭日:1937年的12月13日,侵华日军侵入当时的中国首都南京实施长达40多天灭绝人性的大屠杀,30万生灵惨遭杀戮,人类文明史上留下最黑暗的一页。从1994年开始,江苏和南京都会在每年的12月13号举行哀悼仪式,包括撞和平钟、敬献花圈等等,但是这些都是停留在地方层面。2014年2月27日,中国十二届全国人大常委会第七次会议通过决定,将每年的12月13日设立为南京大屠杀死难者国家公祭日。

补充阅读


在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆遇难者名单墙上

镌刻着很多姓名

一横一竖,一撇一捺

诉说着千千万万个家庭沉重的过往

镌刻着中华民族不能忘却的记忆



夏淑琴老人(右一)与余昌祥老人(左一)


老人们老泪纵横

深情凝视着刻入石壁的亲人姓名

诵读祭文、献花、上香、跪拜

祭告亲人的在天之灵

倾诉着生死相隔80年的痛楚


仇秀英老人(右二)与阮定东老人(左二)



夏淑琴:一家7口惨遭杀害




今天一大早,88岁的夏淑琴老人在儿媳妇、外孙女、曾外孙等家人的陪伴下,来到纪念馆。


当夏淑琴老人回忆起当年的场景时,泪水浸湿了眼眶。


1937年12月13日上午,一队日本兵来到她家。父亲、外祖母、外祖父被枪打死,妹妹被摔死,母亲和两个姐姐被奸杀,她的背后被刺了3刀,昏死过去。她家9口人在很短的时间里被日本兵杀死了7口。

夏淑琴老人向亲人献花


夏淑琴老人是战后第一位踏上日本国土、控诉南京大屠杀暴行的幸存者。


老人告诉大家:“我经历的、我说的都是事实,我害怕战争,我一直提倡和平。铭记历史不是为了记住仇恨,而是警醒世人,不要再制造类似的人间悲剧。”

夏淑琴老人和家人为遇难亲人上香




余昌祥:生死相隔的痛楚




90岁的余昌祥老人虽然行动不便,但是他仍坚持坐着轮椅、在两个女儿的陪伴下来参加家祭活动

余老向亲人献花


老人老泪纵横,诉说着哀思之情:“我的生父当年住在中华门外西街,被日军杀了,尸体一直没找到。已经过去80年了,我一直在想念他。”

余昌祥老人诵读家信(王辰予摄)


遇难者名单墙上的名字,成了他祭奠父亲的唯一寄托。余老每年都会带着子女,到纪念馆缅怀父亲。


余老一遍遍地将父亲余必福的姓名指给人看

余老和家人为父亲上香




仇秀英:无法忘记母亲倒下的身影



仇秀英1930年4月出生。80年前,仇秀英的母亲死在日军的枪下。


为了揭露日军在南京犯下的反人类罪行,仇秀英老人曾赴日本作证。老人告诉大家,这些年,一些日本友好人士常到家里看望自己,这让她很感动。


仇老和家人向亲人献花


80年过去了,仇秀英老人对母亲的思念从未减少。老人有时在梦里还能依稀看到母亲的样子,醒来却发现枕边与被角早已湿透


仇老全家合影

今年的家祭,仇秀英老人全家4代9口人都来了。在仇老看来,前事不忘后事之师,传承历史记忆代代有责。


仇老和家人向遇难亲人跪拜




阮定东:用亲身经历为这段历史作证



南京沦陷后,阮定东的爷爷阮家田带着全家逃难至燕子矶江边时,被日本兵刺伤了大腿及腹部,因伤势过重,不幸逝世。


阮定东老人告诉大家,自2013年纪念馆将爷爷阮家田的名字刻上了遇难者名单墙后,全家从此有了祭奠亲人的地方。


阮定东老人一遍遍地将爷爷阮家田的名字指给人看


老人说:“希望我们这些幸存者能够用亲身经历,为南京大屠杀的历史作证,提醒人们不忘历史、珍惜和平。”


阮定东老人和家人为亲人上香


阮定东老人诵读家信


国家记忆由千千万万个家庭记忆组成。以家庭为单位的祭告活动,既是对日本军国主义罪行的控诉,也是缅怀先人、祭奠亡灵,更是让历史记忆得以传承,让南京大屠杀的悲剧不再重演。


(补充阅读来自:侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆)


幕后党

翻译/西外寒雪草  |    审稿/高斯佳

主播/Настя (俄)      |    词组整理/小花

图片均来自网络资料图   |  平台转载需授权,违者申诉

商业合作联系主编微信/电话:17326970979


也许你想看

专四专八大学俄语56册对外二级

口译笔译国考各名校考研

想咨询课程?扫我!


《每日新闻解读》·十二月刊小课堂

CATTI一级笔译讲师倾情打造!

👇





与众不同的背后,是无比寂寞的勤奋。


长按关注

俄语编辑部


戳“阅读原文”购买2018年专八体验课

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存