МОСКВА́, 31 окт — РИА Но́вости. Кита́йская телекоммуникацио́нная компа́ния Huawei② мо́жет оконча́тельно поки́нуть Росси́ю, пи́шет газе́та "Изве́стия" со ссы́лкой на исто́чники③. "Huawei по́лностью прекрати́ла прямы́е поста́вки смартфо́нов в Росси́ю④ и мо́жет оконча́тельно уйти́ из страны́, рассказа́ли "Изве́стиям" два исто́чника, бли́зких к ра́зным со́товым опера́торам⑤. Об э́том же сообщи́л собесе́дник реда́кции, кото́рый рабо́тает в компа́нии — кру́пном производи́теле смартфо́нов", — утвержда́ется в статье́.俄新社 莫斯科10月31日电 《消息报》援引知情人士的话③报道称,中国电信企业华为②或将最终退出俄罗斯。“两位熟悉不同移动运营商⑤的消息人士向《消息报》透露称,华为已经完全停止向俄罗斯直接供应智能手机④,并可能最终退出俄罗斯。一位在华为任职的受访者也提及了这一点。”——报道称。 Кро́ме того́, как заяви́л собесе́дник изда́ния, бли́зкий к одному́ из моби́льных опера́торов, кита́йский ве́ндор не поставля́ет в Росси́ю и другу́ю те́хнику⑥. Ещё оди́н исто́чник подтверди́л, что Huawei действи́тельно не реализу́ет сейча́с свои́ устро́йства напряму́ю. Газе́та та́кже привела́ слова́ гендире́ктора⑦ Telecom Daily Дени́са Куско́ва, кото́рый отме́тил, что "ба́зовые ста́нции для со́товой свя́зи⑧ компа́ния переста́ла поставля́ть ещё весно́й".此外,某移动运营商受访者表示,华为不再向俄罗斯供应其他技术设备⑥。另一消息人士证实,华为目前确实不直接供应其设备。《消息报》还援引《电信日报》首席执行官⑦丹尼斯·库斯科夫的话报道称,“早在春天,华为就已停止供应移动通信基站⑧”。 "Не́которые едини́цы те́хники всё ещё продаю́тся в официа́льном магази́не⑨ бре́нда, но э́то оста́тки пре́жних поста́вок", — сказа́л экспе́рт. По его́ слова́м, отсу́тствие но́вых па́ртий⑩ мо́жет привести́ к закры́тию онлайн-магази́на⑪ компа́нии. Huawei — оди́н из крупне́йших в ми́ре производи́телей телекоммуникацио́нного обору́дования⑫. В нача́ле ию́ня на́чали закрыва́ться его́ официа́льные торго́вые то́чки в Росси́и.“一些设备仍在华为官方门店⑨出售,但这些都是之前交付的剩余产品。”——库斯科夫表示。库斯科夫称,新批次设备的缺乏⑩可能会导致华为线上商城关闭⑪。华为是全球最大的电信设备制造商⑫之一。6月初,华为开始关闭其在俄罗斯的官方门店。 1.оконча́тельно поки́нуть Росси́ю 最终退出俄罗斯 2.Кита́йская телекоммуникацио́нная компа́ния Huawei 中国电信企业华为3.со ссы́лкой на исто́чники 援引知情人士的话4.прямая поста́вка смартфо́нов в Росси́ю 向俄罗斯直接供应智能手机5.со́товый опера́тор 移动运营商6.другая те́хника 其他技术设备7.гендире́ктор 首席执行官8.ба́зовая ста́нция для со́товой свя́зи 移动通信基站9.официа́льный магази́н 官方门店10.отсу́тствие но́вых па́ртий 新批次设备的缺乏11.закры́тие онлайн-магази́на 线上商城关闭12.производи́тель телекоммуникацио́нного обору́дования 电信设备制造商 (*词组整理:叶琳工作室,禁止其他机构摘取用作商业目的,谢谢) 【现货上新】 2022年上半年1-6月热点新闻限量发售!戳👇 因新闻过于敏感会被关黑屋如果找不到我们请加备用号👇 1.《头条 | 俄媒报道李易峰》 2.《头条 | 逃避征兵!大量俄罗斯青壮年涌入边境,俄航空铁路限制购票年龄?辟谣!》3.《头条 | 重磅!中国、俄罗斯、白俄罗斯等国将无法使用“星链”卫星网络!》 Стало известно о намерении Huawei окончательно уйти из России «Известия» сообщили о планах Huawei окончательно уйти с российского рынка. Huawei может окончательно покинуть российский рынок после того, как полностью прекратила ввоз товаров в страну. Об этом сообщают «Известия» со ссылкой на неназванные источники, приближенные к различным сотовым операторам. Кроме того, эту информацию подтвердил собеседник издания, который работает в компании, являющейся крупным производителем смартфонов. Сообщается, что китайская компания также перестала поставлять в Россию планшеты, ноутбуки, телевизоры и прочую технику. По словам генерального директора Telecom Daily Дениса Кускова, продажа базовых станций для сотовой связи завершилась еще весной этого года. В начале июня Huawei начала приостанавливать работу торговых точек в России. Отмечалось, что на тот момент четыре из девятнадцати магазинов оказались закрыты. 18 августа стало известно, что китайская компания перестала продавать покупателям даже выставленные в витринах телефоны и ноутбуки. Уточнялось, что Huawei завершила прямые поставки товара фирменным магазинам, в то время как новые схемы еще не были до конца отлажены. Источник:https://lenta.ru/news/2022/10/31/huawei/ 翻译/北外Инна(CATT一笔二口) 审稿/上外Даша(CATTI一笔一口) 主播/谢迪迈(俄) 词组整理/超超图片均来自网络资料图 | 平台转载需授权,违者申诉商业合作联系主编微信/电话:17710140979以上内容源自俄媒,不代表本台观点