查看原文
其他

莫为所逝伤怀—邱雯|听见你的声音

2016-02-16 大外邱雯 俄语编辑部


(戳图片进入“俄语朗读比赛”介绍)


-点击收听入围选手作品-



你的声音




选手:邱雯

性别:

年龄:20

学校:大连外国语大学

自我介绍:大家好,我喜欢并热爱着播音,朗诵。用俄语读诗、读俄语诗,对我来说既是一种享受又是一大挑战。希望同大家一起自由翱翔在感悟俄语的天空!

参赛感言:希望通过这方平台能结实更多志同道合的朋友和前辈,与大家共同提高,用声音传递我对俄语的炽爱。


诗 · 文


НИ О ЧЁМ НЕ ЖАЛЕЙТЕАндрей Дмитриевич Дементьев  
Никогда ни о чём не жалейте вдогонку,Если то, что случилось, нельзя изменить.Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,С этим прошлым порвите непрочную нить. Никогда не жалейте о том, что случилось.Иль о том, что случиться не может уже.Лишь бы озеро вашей души не мутилосьДа надежды, как птицы, парили в душе. Не жалейте своей доброты и участья.Если даже за все вам — усмешка в ответ.Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство...Не жалейте, что вам не досталось их бед. Никогда, никогда ни о чём не жалейте —Поздно начали вы или рано ушли.Кто-то пусть гениально играет на флейте.Но ведь песни берет он из вашей души. Никогда, никогда ни о чём не жалейте —Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.Пусть другой гениально играет на флейте,

Но еще гениальнее слушали вы. 


本诗未配有译文,如果你喜欢这首诗,

可以在下方留言诗歌的译文,以便大家共同探讨



声 · 援


说明:小小的一下“声援”,会帮助选手提高复赛个人页面投票分数哦,“错过”不影响比赛成绩。本投票3日内有效,抓紧时间哦!



戳阅读原文,了解【全国高校复赛名单】与【评分规则】。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存