查看原文
其他

我不会乞求你的爱情—谢光月|听见你的声音

2016-02-21 北外谢光月 俄语编辑部


-点击收听入围选手作品-


你的声音



选手:谢光月

性别:

年龄:豆蔻年华

学校:北京外国语大学

自我介绍:大家好,我是来自吉林省长春市的谢光月,现就读于北京外国语大学,本科一年级。随着学习俄语的时间不断增长,“俄语”已成为了我生活中再熟悉不过的字眼,自己对她的感情也不断加深。从字母到文章,从文学作品到其所体现的民族风情,都在展现着她的魅力。于我而言,真正学习俄语的道路才刚刚开始,幸运的是,在我周围有很多“俄语大神”,在他们分享出学习方法的同时,也成为了我学习的榜样。我愿同他们一样,为俄语献出自己的努力和耐心。

参赛感言:无意中看到了关于比赛的推送,恰逢寒假,自由支配的时间比较多,便毫不犹豫地报了名。记得老师曾经说过,要积极参与每一个和俄语有关的活动来发现自己还有哪些方面的提升空间,感谢主办方提供了这样一个机会。А. А. Ахматова的抒情诗简洁精致,尤其将女性的心灵刻画地细致而独特,于是便选择了其中的一篇作品来朗诵。希望大家多多指出我在发音、朗诵方法等方面上的不足之处。


诗 · 文


Я не любви твоей прошу…              Анна АхматоваЯ не любви твоей прошу.Она теперь в надежном месте.Поверь, что я твоей невестеРевнивых писем не пишу.Но мудрые прими советы:Дай ей читать мои стихи,Дай ей хранить мои портреты,—Ведь так любезны женихи!А этим дурочкам нужнейСознанье полное победы,Чем дружбы светлые беседыИ память первых нежных дней...Когда же счастия грошиТы проживешь с подругой милойИ для пресыщенной душиВсе станет сразу так постыло —В мою торжественную ночьНе приходи. Тебя не знаю.И чем могла б тебе помочь?От счастья я не исцеляю.           (1914)
我不会乞求你的爱情             安娜.阿赫玛托娃我不会乞求你的爱情。它如今放在可靠的地方。相信吧,我不会给你的新娘写去醋意十足的书信。但请接受我英明的建议:让她读一读我的诗歌,让她保存好我的相片,——新郎官们都是如此可爱!这些愚蠢的女人更需要胜利的充分感觉较之友好的幸福交谈和最初的温情时光的记忆,当你与自己爱侣生活幸福的感觉所剩无几而对于腻烦的心灵一切都立刻变得令人厌恶——在我的庆祝晚会上请你不要来。我不认识你。我对你又能有什么帮助?我不能医治好你的幸福。(1914)


声 · 援

说明:小小的一下“声援”,会帮助选手提高复赛个人页面投票分数哦,“错过”不影响比赛成绩。本投票3日内有效,抓紧时间哦!


戳“阅读原文”,全国高校【本科生组】朗读作品大赏


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存