查看原文
其他

遭遇职场小人「背刺」?7招助你击退两面派!

沪江商务英语 沪江商务英语 2023-12-05

扫码¥0领取,商务英语口语礼包↑


职场中,我们大多数时候都是背上插着一把刀,却浑然不知。我们在流血和失血,却不知道该怎么解决。


看到会计部的玛丽了吗?她告诉部门副总裁,她看到你经常吃两个小时的午饭。

还有IT部的杰克。他告诉你的同事,你最近都在谷歌上搜索了些什么“有趣”的东西。还有市场部的苏珊,她编造了你们上周谈话的内容,现在你的老板要把你叫进办公室。

觉得这些事情不会发生在你或者你的公司身上?再想想吧。你可能只是还没有听说而已。

根据你的人脉有多广,别人有多信任你,以及其他很多原因,你可能要过几个月才能发现你被“黑”得有多惨。而这……只是个开始。




The First Time

第一次


I think I was in literal shock. An Executive Director had told my boss a bold-faced lied. He said I wasn’t willing to work with him and I that had demanded it was to be done my way. I had been back-stabbed.

我觉得自己简直震惊了。一个执行主任对我的老板说了一个弥天大谎。他说我不愿意和他合作,而且我要求一定要按照我的方式来做。我被背后捅了一刀。

Now, I may be a bull in a China shop in my early years, but I’m not stupid. Nor am I a jerk. And he had painted me out to be both.

可能在我的早年,我是个莽撞之人,但我不傻。也不是个混蛋。而他却把我描绘成了两者兼而有之。



So when my boss told me about the feedback I was stunned. How could he have made something up, literally out of thin air? And why would he do that? I was never a fan of soap operas, but suddenly my work-life had turned into one. But I wasn’t going down without a fight.

所以当我的老板告诉我这个反馈时,我目瞪口呆。他怎么能凭空编造一些事情呢?他为什么要那么做呢?我从来不是肥皂剧的粉丝,但突然间我的工作就变成了“肥皂剧”。但我不会不战而降。

I literally never spoke with anyone again over the phone for the next year. Everything was voicemail or email. I kept track of everything.

在接下来的一年里,我几乎再也没有和任何人通过电话交谈过。一切都是语音邮件或电子邮件。我记录了所有的事情。





The Repeat Backstabber



重复的背后捅刀者

This time, I had been bleeding for longer than I could have ever known. But at least my boss knew me well enough to come to my aid.

这一次,我已经流血流得比我所知道的时间还要长。但幸好(至少)我的老板足够了解我,来帮助我。

A coworker had taken parts of our conversations, twisted them and told one of my bosses. Just to try and gain an edge for his personal promotion.

一个同事拿我们对话的部分内容,扭曲了它们,并告诉了我的一个老板。只是为了争取他个人的晋升。

I never knew. He was doing it to try to get ahead in the company, but unfortunately, it didn’t work.

我竟然一无所知。他是为了在公司里往上爬,但不幸的是,他没有成功。



So when he contacted me on LinkedIn a few months later, l confronted him. He never apologized, and I haven’t heard from him since.

所以当他几个月后在领英上联系我时,我对他进行了质问。他从来没有道歉过,从那以后我就再也没有听到过他的消息。

I also found out a year later his previous business partners were hunting him down due to the ‘savings numbers’ he had made up. They were being taken from their budgets. Budgets that they didn’t have to give in the first place.

而且,我在一年后才发现,他以前的生意伙伴因为他编造的“储蓄数字”而追捕他。这些数字是从他们的预算中拿走的。他们本来就不必提供。

He was a snake in the bush. And we all had suffered the consequences of working with him. But from that point on I had learned my lesson. Always watch out for those who feel slighted in their current position, want to move up or just have questionable motives for talking with you. They have the most to gain.

他是灌木丛里的一条蛇。我们都为与他合作而付出了代价。但从那时起我就吸取了教训。总是要小心那些对自己目前的职位感到不满,想要往上爬或者和你交谈时有可疑动机的人。他们所谋甚大。





 Other Backstabbing Incidents



其他背后捅刀事件

If you’ve read some other blogs, you know this hasn’t been the first I’ve experienced with backstabbing coworkers. I’ve had other women’s efforts stop me from getting a job.

如果你读过(我的)一些其他的博客,你就知道这不是我第一次遇到背后捅刀子的同事。我曾经因为其他女性的“努力”而无法得到一份工作。

These are only the times I actually know about. I’m sure I’m still walking around with a few knives in my back. Some I’m sure I will never be aware of, but that’s okay.

这些只是我知道的情况。我敢肯定我还背上插着几把刀。有些我可能永远都不会知道,但没关系。

The fact remains, people really are willing to go above and beyond to get ahead. Especially if it’s at someone else’ cost.

事实仍然是,人们真的愿意不惜一切代价来获得成功。特别是如果是以别人为代价的话。


How do we handle the two-faced foe?

我们该如何应对这种两面派的人呢?



01
Maintain integrity. Never return the favor, as it will only make you look bad.

保持正直。永远不要以牙还牙,因为那只会让你看起来很糟糕。


02

Politely confront the situation. I firmly believe people do this and continue to get away with it because most are too scared to confront them.

礼貌地面对这种情况。我坚信,人们之所以这样做,并且继续逍遥法外,是因为大多数人都太害怕去面对他们。


03

Maintain your distance. Knowing is half the battle, so keep 99% of coworkers at arm’s length.

保持一定的距离。知己知彼就成功了一半,所以要尽量和99%的同事保持一定的距离。

04

Always be alert/aware. It’s always the quiet ones who end up doing the most damage.

始终保持警惕/清醒。要记住:正是那些默不作声的人最终造成了最大的伤害。

05

Create and maintain a strong business network. The more eyes and ears you have, the better chances you’ll hear things sooner rather than later.

建立并维护好一个强大的(职场)人脉网络。你有越多的耳目,就越有可能早点知道很多事情,而不是悔之晚矣。

06

 Never underestimate others. People will surprise you every day with what they are capable of.

永远不要低估别人。人们每天都会用他们能做到的事情让你惊讶。

07

 Don’t let it get you down. Karma always has a way of finding those who provoked it in the first place.

不要让它打击到你。因果报应总会找到那些挑起它的人。


Hitalk口语新生福利互动精选课+口语私教课
口语能力测评+定制学习方案



↑长按识别免费领取↑


想不想提升外语水平

就看你自己的了


往期推荐:

7年涨4次,迪士尼为什么一直在涨价?


未来的工作会怎样?领英首席经济学家:基于9.3亿专业人士,我总结了这7点


BEC、托业、托福、雅思考试哪个含金量高?考哪个英语证书更合适?


你点的菜可能1年前就做好了!


NBD, OT,CGO, 4P都是啥意思?职场必须懂的英文缩写,避免社死!


工作永远保持积极是种病!职场中的毒性正能量,你中枪了吗?






点击下方卡片,关注沪江商务英语


后台回复关键词,领取资料
回复【1元】秒杀7天畅学卡,畅学1600节课(包含BEC初中高级)回复【真题】领BEC真题资料大礼包回复【留学】领雅思托福备考资料编辑:商英君
戳阅读原文,定制商务口语1v1课程
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存