查看原文
其他

来自澳门的音乐才女有一场独唱音乐会即将开演,你会来捧场吗?

2017-04-01 澳门驻京办


        4月10日19:00,中央音乐学院演奏厅将举办一场听觉盛宴——林凤茵硕士研究生独唱音乐会。



       林凤茵是来自澳门的音乐才女,2005年她从澳门来到北京学习声乐,2006年考入中央音乐学院声歌系,攻读学士学位,师从刘东教授。2011年毕业于中央音乐学院。2015年再次考入中央音乐学院声歌系,攻读硕士研究生。


个人主要经历:

2002年在广州参加广东省第二届青少年艺术大奖赛,荣获青年组银奖。


2008年在国家大剧院音乐厅成功演出《马勒第二交响曲》。


2009年被邀请为全国高校澳门学生庆祝澳门回归10周年闭幕式暨文艺汇报表演演出。


2010年参加由中央音乐学院指挥系教授指挥的“莫扎特安魂”的合唱演出。


2011年五月参加中山电视台主办的“歌唱祖国歌唱党”歌唱比赛。


2014年参加宁波第六届国际声乐比赛入选初赛。


2015年参演中央音乐学院校庆歌剧《拉美摩尔的露琪亚》 。


2015年参演作曲系裴玉茹老师督导的戏剧音乐会-----臆想世界,饰演角色芳汀。


2016年参加“欢迎2016年度第一次日本大学生代表团访华”音乐会。


2016年参加刘东教授教学三十周年学生音乐会。


2016年荣获中央音乐学院“李维渤奖学金”。


2016年荣获中央音乐学院《港澳及华侨学生奖学金》二等奖。


       她的声乐导师刘东教授,在音乐方面深有造诣。



刘东教授1978年考入中央音乐学院本科,1983年毕业,同年考上中央音乐学院研究生。1994、1995年获国家公派到维也纳国立音乐学院学习。


曾应邀在中央歌剧院《费加罗的婚礼》中饰演费加罗;先后在维也纳、香港、广州举办独唱音乐会,参加国内外的音乐会演出。


曾担任由文化部主办的全国声乐比赛、中国歌剧节、全国歌舞音乐剧优秀剧目展演、文华表演奖等活动的评委;教育部第六届艺术教育委员会委员。


       林凤茵的另一位恩师,是本次音乐会的艺术指导,中央音乐学院副教授,张佳林。



张佳林教授是合作钢琴家、音乐撰稿人,也是学院的硕士研究生导师。1999年毕业于中央音乐学院钢琴系,同年留校在声歌系任教,2007年起担任中央音乐学院声乐歌剧系钢琴伴奏及艺术指导教研室主任。


他与许多世界著名歌唱家合作音乐会三百余场,遍及中国及亚太地区各大城市,被誉为“音色优美”、“具有国际级水准的声乐伴奏家”。


他还录制了大量唱片,包括德奥、法国、意大利及中国经典艺术歌曲等等,由Decca、中唱等唱片公司发行。作为室内乐钢琴家,张佳林与大提琴家宋昭、小提琴家张精冶共同组建“基因”钢琴三重奏组(DNA Trio),自2005年成立以来,应邀在国内各大城市举行巡回音乐会,广受好评。2009年专辑《基因三重奏现场录音》面世。


        张佳林教授同时担任浙江音乐学院等中国多所音乐院校的客座教授;中国音协钢琴学会第一届理事会理事。经常应邀在多个艺术院校及多场音乐节活动中进行学术讲座和公开教学。多次出席电台、电视台的音乐普及节目。更是北京、上海等多家音乐类报刊、杂志的特邀撰稿人,并著有《钢琴演奏与伴奏技巧》一书。 


附音乐会节目单:

上半场


《妇女的爱情与生活》

Frauenliebe und leben

作曲:罗伯特.舒曼(Robert Schumann)

作词:沙米索(Shamisuo)


自从我见到他

(Seit ich ihn gesehen)

他,比任何人都高贵

(Er,der Herrlichste von allen)

我不明白,也不相信

(Ich kann’s nicht fassen, nicht glauben)

戒指在我手指上

(Du Ring an meinem Finger)

亲爱的姐妹,快帮我装扮

(Helft mir ,ihr schwestern)

亲爱的,为什么这样惊慌

(Susser  Freund, du blichest)

你在我胸前,在我怀中

(An meinem Herzen ,an meiner Brust)

你如今终于给我带来无限痛苦

(Nun hast du mir den ersten Schmerz getan)



下半场


《 迷娘之歌》

Lied der Mignon                       

作曲:弗朗茨·舒伯特(F.Schubert)

作词:歌德(Goethe)


我不想说话

(Heiss mich nicht reden)

知道让我看起来像我

(So lasst mich scheinen,bis ich werde)

只有懂得相思的人,能理解我的哀怨

 (Nur wer die Sehn sucht kennt, weiss ,was ich leide)


《茨冈歌曲集》

Zigeuner melodien

作曲:德沃夏克(Antonín Leopold Dvořák)

作词:海杜克(Adolf Heyduk)


我爱情的歌声在黄昏中荡漾

(Mein Lied ertont , ein Liebespsalm)

咳!唱吧,我的三角铃

(Ei, wie mein Triangel wunderherrlich lautet)

森林四周多么宁静

(Rings ist der Wald so stumm und still)

当母亲教我歌唱

(Als die alte Mutter)

来哟,来跳舞吧!

(Reingestimmt die Saiten)

茨冈歌手宽大的衣裳

(In dem weiten,breiten,luf’tgen Leinenkleide)

给雄鹰黄金的笼子

(Darf des Falken Schwinge)


小澳推荐


 聊聊吧 | 你记忆中吃过最好吃的东西是什么?


兵哥哥与澳门不得不说的故事


 跟着澳门币游澳门!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存