Quantcast

两大中国首富双双被重挫-释放信号强烈

【成都mc是什么】成都mc浴室小黑屋见闻(史诗级巨瓜)

三观尽毁!今天火遍全网的某女大学生卖淫日记让我们很难受……

两大中国首富双双被重挫-释放信号强烈

深度解读 | 姜文《让子弹飞》

Facebook Twitter

分享到微信朋友圈

点击图标下载本文截图到手机
即可分享到朋友圈。如何使用?

自由微信安卓APP发布,立即下载!

译酷俄语沙龙《百家讲坛》(免费)北京站第68期开讲啦!

2017-02-21 译酷俄语 译酷俄语

   译酷俄语沙龙《百家讲坛 (免费)         北京站第68期开讲啦!


时光荏苒,岁月如梭,弹指间,留于昨天;也许你心系一丝执着的情怀,亦或留有对俄语、俄罗斯的眷恋,心若所向,定予兑现。春水初生,春林初盛,春风十里不如你…踏着春的气息,译酷俄语沙龙2017新春伊始带着你扬帆起航,抒写新的篇章。








主办:青岛译酷国际文化产业有限公司

承办:北京译酷国际文化发展有限公司(译酷全资子公司)

主题:译酷俄语沙龙《百家讲坛》北京站第68期(免费)

时间:2017年2月25日 14:00——18:00

地址:北京市朝阳区广渠路3号竞园艺术中心8B( 百子湾站B口出,东行50米乘公交11/451/23路东行至“小海子”站下过马路)(详见图解)

报名电话:18301399181(短信)、       15120046919       010-5724 1007 (办公)

报名内容:姓名+区位(京津冀或其他省市)+职业或机构名称

           欢迎京、津、冀及全国各界俄语人光临!


忆往期岁月


期待着某年每月某天能在阳光明媚的午后邂逅一群知我、明我、懂我的人,我们志同道合,我们同舟共济,我们有着共同的爱好与理想,我们编织着属于自己心中的俄语梦。




我们的活动旨在提高俄语人的学习积极性,燃起俄语人学习提升的激情,互相帮助、互相切磋。为此我们每期都会邀请1-2位俄语人大咖和若干业界资深人士来为大家点拨方向、传授经验、分享知识。 



正题


本期受邀的第一位嘉宾是北京师范大学历史学教授张建华先生!


张建华



历史学博士,北京师范大学历史学院教授,世界史(俄国史和苏联史方向)博士生导师,世界近代史研究中心主任。中国欧美同学会留苏分会理事。中国苏联东欧史研究学会副会长。中国世界现代史研究会常务理事。曾任俄罗斯莫斯科国立大学、圣彼得堡大学,德国埃尔兰根大学,哈萨克斯坦国立阿里-法拉比大学、台湾政治大学和辅仁大学客座教授。入选“教育部新世纪优秀人才计划”和“北京跨世纪马克思主义理论工程计划”。近年来,专注于俄国(苏联)知识分子与“苏联形象”问题研究。

代表著作:《俄国史》(人民出版社2004年版,2014年再版)、《俄国知识分子思想史导论》(商务印书馆2008年版),《苏联知识分子群体转型研究》(北师大出版社2012年版)入选“国家哲学社会科学优秀成果文库”等。曾受邀担任中央电视台《大国崛起》等节目的特邀嘉宾并参与节目制作。


分享主题


贵族与自由:列夫•托尔斯泰的人生与天国。

1.     俄国贵族阶层的起源,боярин和дворянин的联系与区别。

2.     贵族庄园(усадьба)与“自由”概念,从воля(вольность)到свобода到либеральность。

3.     托尔斯泰的作品与人生。

4.     托尔斯泰的自由观。



张建华老师特别擅长以历史学家的角度来深度分析俄语及相关文化现象,他将以一个新的视角向我们讲述不一样的俄语,让我们拭目以待!


第二位嘉宾为王永丽老师。曾应邀承担本讲坛第65期和第66期主讲,本次为第三次讲课。

             匕

王永丽




毕业于北京中医药大学,硕士研究生(中医内科学专业), 中医执业医师,国家二级心理咨询师,高级推拿师, 2015年毕业于陕西中医药大学针灸推拿系(国际交流方向)。本科期间曾接待俄罗斯代表团来访,帮助在华留学生学习中文及中医相关知识。

    现就职于北京中医药大学附属医院,任实习医生,跟随数名老中医学习和运用相关知识;同时在北京仁益、脊柱堂等多家中医培训机构担任讲师,并任中央电视台《健康之路》兼职编导.


分享主题

1、中医药基础理论;

2、部分中医药俄语词汇解释(续)

王永丽老师这是第三次做客本讲坛,以后亦会陆续受邀为我们详细解读博大精深祖国灿烂的中医药文化,带给我们知识、文化、健康方面的食粮。



两位老师所带来的分享都是专业性极强的俄语讲解,相信两位老师的分享会让大家受益匪浅!让我们都来充分享受此次文化上的饕餮盛宴吧!


                    快快报名吧,我们等着您!

贴心小地图

北京地铁7号线,百子湾站下车,B口出

东行80米至公交车站,乘坐公交11路、451路或23路一站至“小海子”站下车

过人行马路,东行直走至竞园艺术中心正门,进竞园艺术中心正门直行至ZACKIMAGE(左手边,12-D),左拐直行到头,然后右拐直行到头8-B即是



以上活动解释权全部归青岛译酷国际文化产业有限公司所有。


译酷俄语

微信号yicool007

微信上最棒的俄语查词工具

译酷俄语微信功能

中俄互译(直接查词翻译)

即时发音(#俄语)

数字翻译(输入数字可包含小数)

变格变位(变格变位后返回原型)

标注重音(*俄语)

小译微信号nacuoy



Views
Loading

文章有问题?点此查看未经处理的缓存