查看原文
其他

英国首相特雷莎-梅将汉字“福”拿倒了? 网友:为汉语博大精深点赞

2018-02-05 巩留零距离

▲ 点击关注,巩留最权威的信息发布平台


英国首相访华参观故宫 亲自剪“福”字


2月2日,英国首相特雷莎·梅与丈夫访问上海豫园。两人倒举起了代表中国传统文化象征的“福”字向大家展示。

然而,有一家英媒看到之后却嘲讽道:“你们‘福’字拿倒了”!

当地时间2月2日,《伦敦晚报》在一篇报道中称,近日一份有关脱欧对英国可能产生的经济影响的报告被泄露,令英国首相特雷莎·梅有点“焦头烂额”。而在特雷莎·梅的访华之旅中,她和丈夫又干了一件“囧”事。

这家“眼尖”的英国媒体发现,在首相夫妇的一张参观上海豫园、学习剪纸的照片中,他们两个把汉字“福”拿倒了!报道称,很不幸,这对夫妻把“福”字拿“倒”了,让周围的人,包括和他们聊天的小女孩都很尴尬。

这张图在英媒看来,是小女孩看到“福”字被拿倒了而感到尴尬和困惑…

英媒甚至还“贴心”地“科普”起了“福”字的正确打开方式...

本来英媒是想借这篇文章揶揄一下“英国脱欧”事宜的糟糕现状,并称梅姨简直是在上海用尽了最后一点“人品”,现在差不多是“喝凉水都塞牙”了!

然而,中国朋友们看到这条新闻,则笑而不语。到底是谁比较傻还不一定!

现在来科普一下!这“福”字可以正着贴,也绝对可以倒着贴!中国人贴“福”字,寄托了对幸福生活的向往和对美好未来的祝愿。为了充分体现这种向往和祝愿,有时人们会选择将“福”字倒贴,“倒”和“到”谐音,表示“福气已到”。







今日推荐

👉自治区党委常委班子召开民主生活会 陈全国主持并作总结讲话

👉巩留县召开工业企业座谈会

👉一图看懂 | 如何持续接力开展“访民情惠民生聚民心”驻村工作

👉聚焦“访惠聚”| 驻村漫画帮助新队员熟悉工作

👉发声亮剑 | 不忘初心 牢记使命 全力落实总目标 实现城镇平安幸福

👉爱心传递 | 巩留县造血干细胞捐献者归来

👉假期生活 | “红领巾小课堂”现场报道(第二期)

👉节气丨今日立春


● 来源  腾讯新闻

● 审核  唐丽

● 责编  王敏

● 编辑  赵永健  吾拉尼

● 投稿邮箱 293521435@qq.com




小编邀请您

关注巩留零距离,每天为您分享精彩内容

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存