查看原文
其他

费尔南德兹说性行为是两个灵魂在互致问候|博尔赫斯

陈东飚 译 博尔赫斯 2023-03-16


《最后的对话Ⅰ》,2018
En Dialogo I

博尔赫斯×费拉里 著 陈东飚 译
新经典文化|新星出版社


费尔南德兹说

性行为是两个灵魂在互致问候


《论爱》节选

Sobre El Amor



费拉里:当然,可贵的变体。但如果这样来看,正像您说的,博尔赫斯,爱可以成为启示的一种形式。


博尔赫斯:是的:那是一个人向另一个人表露自我的时刻。呃,马塞多尼奥·费尔南德兹说过他……怎样说得正经些呢……说性行为是两个灵魂在互致问候。


费拉里:多精彩啊。


博尔赫斯:华丽的短语。


费拉里:显然他已经达到了一种对爱的深刻领悟。


博尔赫斯:是的,他对我说这是一个问候,是一个灵魂对另一个的问候。

费拉里:自然在这种情况下,理所当然地,爱在性之前。


博尔赫斯:当然,很对,是这样,因为性大概只是媒介之一;别的可能是,我不知道,词语,或一个眼神,或者某件共有的东西——比如说一阵沉默,一次共同看见的日落,是吗?——它们也可以是爱的形式,或是友情的形式,当然那其实是爱的另一种表达。

费拉里:所有这一切都是非同凡响的。


博尔赫斯:是的,另外也可能是真实的,有着可能是真实的美好危险。

费拉里:苏格拉底主张要成为爱的专家,作为智慧的一种形式。自然,他指的是从爱中升华的洞见;柏拉图式的洞见。


博尔赫斯:是的,理解。


……因为性大概只是媒介之一;别的可能是,我不知道,词语,或一个眼神,或者某件共有的东西——比如说一阵沉默,一次共同看见的日落,是吗?——它们也可以是爱的形式,或是友情的形式,当然那其实是爱的另一种表达。




——博尔赫斯|陈东飚 译

Reading and Rereading


💕




陈东飚 翻译及其他



题图:博尔赫斯和儿玉在威尼斯
© Ferdinando Scianna



关于博尔赫斯的一切

欢迎关注、投稿

borges824博尔赫斯找到我们

阅读原文看❤我相信我一生中始终在爱着|博尔赫斯(陈东飚 译)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存