Park symphony promotes eco-friendly lifestyle 首场公园交响快闪音乐会倡导绿色生活
Click "Shenzhen Daily" to follow us!
AGAINST the backdrop of a blue sea and green lawn, Shenzhen’s first Park Symphony and Green Concert for Earth Day was successfully held at the Bailupo (Egret Slope) Book Bar of Shenzhen Bay Park in Nanshan District yesterday afternoon.
4月16日,在蓝天绿地的映衬下,深圳首场公园交响快闪暨“世界地球日”绿色音乐会在南山区深圳湾公园白鹭坡书吧成功举办。
Don Rechtman from the U.S. directs the Shenzhen University Chamber Orchestra to perform the song “Main Title” at the Bailupo Book Bar of Shenzhen Bay Park in Nanshan District yesterday, the city’s first Park Symphony and Green Concert for Earth Day. He was among 10 citizens selected to act as conductors at the event, which was aimed to promote eco-friendly lifestyle. Photos by Liu Xudong
The event was jointly held by the Shenzhen Vitalization Symphony Development Foundation, Shenzhen park management center, Shenzhen Symphony Orchestra (SZSO), Tencent Music Entertainment Group, QQ Music and other charity organizations. Shenzhen Daily offered media support for the event.
本次活动由深圳市振兴交响乐发展基金会联合深圳市公园管理中心、深圳交响乐团、腾讯音乐娱乐集团、QQ音乐和公益共建单位举办。英文《深圳日报》是本次活动的特别媒体伙伴。
Shao Bing, deputy director of SZSO, said at a ceremony prior to the art performances that the park symphony offered citizens hanging around the park a chance to feel the breath of spring through music.
深圳交响乐团副团长邵兵在致辞中表示,本次交响乐演出让漫步公园的市民朋友们在悠扬的乐声中感受春天的气息。
Golysheva Emiliya from Russia plays the piano at Shenzhen’s first Park Symphony and Green Concert for Earth Day at the Bailupo (Egret Slope) Book Bar of Shenzhen Bay Park yesterday.
The art performances were officially kicked off by SZSO, creating an aesthetic scene for citizens to join a feast for the ears at the book bar of the park.
深圳交响乐团于白鹭坡书吧拉开演出帷幕,为市民带来一场极具美感的听觉盛宴。
“SZSO brought audiences with green-themed pieces to promote low-carbon lifestyle and also encouraged the public to protect the planet ahead of the Earth Day [a worldwide event that occurs annually on April 22],” said Shao.
邵兵表示,深圳交响乐团以绿色主题交响曲传递绿色低碳生活理念。在地球日(每年4月22日)来临之际,倡议市民关注生态环保,珍爱地球家园。
Later, Russian young pianist Golysheva Emiliya played Chopin’s the Waltz in C-sharp minor Op.64 No.2, wowing audience with cheers, yells and applauses.
随后,来自俄罗斯的青年钢琴家格列舍瓦•艾米莉亚(Golysheva Emiliya)为现场观众弹奏了肖邦的《升C小调圆舞曲》,迎来现场观众的阵阵欢呼与喝彩。
Emiliya, who has been living in Shenzhen for almost five years, said it was a wonderful performing opportunity.
在深圳生活了快5年的艾米莉亚感慨道,这是一个很棒的演出机会。
“I chose the song which I think is very suitable for today’s event because it is a short piece and everyone including those who are not familiar with classic music could enjoy it,” said Emiliya, adding that the park symphony is a good form to bring people and nature together.
“我选择的这首曲目非常适合今天的活动,因为它是一首短曲,即使不熟悉经典音乐的人也能欣赏这首曲子。”她还补充说道,公园交响乐是一个很好的形式,能将人与自然结合在一起。
In the last session, the Shenzhen University (SZU) Chamber Orchestra brought a set of music pieces including “Main Title,” theme song of “The Game of Thrones” at the big lawn outside the book bar.
在活动最后环节,交响乐基金会联合深圳大学室内乐团在深圳湾公园白鹭坡书吧外草坪演奏《权力的游戏》主题曲等曲目。
Residents direct the Shenzhen University Chamber Orchestra to perform the song “Main Title” at the Bailupo Book Bar of Shenzhen Bay Park in Nanshan District yesterday, the city’s first Park Symphony and Green Concert for Earth Day.
A total of 10 citizens directed the SZU Chamber Orchestra to perform the song “Main Title,” bringing the event to a climax. The 10 people were selected from 52 applicants registered for orchestral conductors before the event.
在《权力的游戏》主题曲演奏环节,活动邀请10位深圳市民参与演奏指挥。这10位市民代表是从52位报名者中产生。
Don Rechtman, one of the 10 selected citizens who knew the event from Shenzhen Daily, said that “I like being here because I have done little conducting in China as I couldn’t speak Chinese but this gives me a chance to do it, which I like doing. I like this event because this gives greater experience of exposure to the symphonic form to more people. Music is a multi-cultural language and events like this help enrich people’s lives and feelings.”
Don是参与演奏指挥的市民代表之一,是一位长期生活在深圳的外国人。他告诉记者,正是通过英文《深圳日报》的活动预热新闻,他了解到此次活动并报名参与。
Don说:“我很高兴能来到这里,我在中国很少做指挥,因为我不会说中文,但这次活动给了我一个机会,让我做我喜欢的事情。我喜欢这个活动,这种形式可以让更多的人接触到交响乐。音乐是一种多元文化的语言,这样的活动有助于丰富人们的生活和感受。”
In this park music tour, citizens not only enjoyed the wonderful music but also looked at the vast blue sea to have an immersive experience of the park’s natural environment and get close to the nature.
在这场公园音乐之旅中,市民朋友不仅能欣赏到美妙的乐曲,同时在置身公园的惬意的自然环境时,以身临其境之感映衬本次活动亲近自然的主题。
He Jialong, one of those taking part in the music event, said he was attracted to the event as it’s held at a natural environment and it’s really good to enjoy the nature while cooperating with professional musicians as a conductor.
何家龙是参与演奏指挥的市民代表之一。他告诉英文《深圳日报》,活动引人入胜之处在于它在自然环境中举行,在和专业音乐家合作的同时还能享受大自然,这种感觉很美好。
The event is aimed to create an interesting scene for citizens to join the park symphony, mobilize people to participate in the environmental protection activity through symphonic music, and improve the overall environment of the earth through green and low-carbon living. The event attracted over 1,000 citizens on site, according to the organizers.
本次活动邀请市民参与交响乐指挥的创新模式,打造市民融入公园交响的有趣场景。在“世界地球日”来临之际,以交响音乐动员民众参与到环保活动中,通过绿色低碳生活,改善地球的整体环境。活动现场吸引了上千市民。
Editor/Yang Yunfei
WeChat Editor/Claudia
Scan the QR codes below to download the Shenzhen Daily app.
扫码下载Shenzhen Daily app
iOS
Android