查看原文
其他

ShPTF | 戏剧写作与表演工作坊开班啦!China Coming Out Creative Writing Workshop

点击蓝字关注,获取更多【社群·认同·骄傲】!

 

CHINA 

COMING OUT


CREATIVE 

WRITING 

WORKSHOP

 SERIES

























CHINA COMING OUT 

THROUGH WRITING AND PERFORMING



“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。” 

《双城记》 狄更斯



    如果你的声音渴望被听到,

如果你的心中充满了彩虹,

如果我们还憧憬智慧,而不是愚昧,

如果新长出的浪沫无法打湿节日的热情

如果你已经有写作经历和对戏剧创作有独特感悟

如果你恰巧还在上海

骄傲起来


Cease to struggle and you cease to live.

-- Thomas Carlyle 



 

🌈 一周 的工作坊:


继2018年一月底易卜生国际与酷儿大学在北京联合举办的第一次写作和表演工作坊之后,我们将会在上海,与上海骄傲节共同策划组织第二次以戏剧写作为工具,以身体表现为形式,围绕LGBTQ群体及话题为核心的,为期一周的集训工作坊,结合闭门演讲授课和集中写作、身体训练和基本表演指导,营造一份私密安全的创作空间,提供一次相对开放和充满尊重的分享机遇。



🌈 结束前 公开展示:


    最后一天课程及排练结束后,我们将会以内部邀请的形式,为参与者提供

一次相对公开的表演和展示机遇,从文本(戏剧结构)出发,延伸身体的表现,打开一扇新的窗户,与不一样的自己对话。



🌈  话题


    为激发更加包容和多元的社会语汇与认知,围绕个人故事的书面叙述和现场表演的方法,助力中国LGBTG性少数群体的发声。



🌈  关于导师:


About the Instructor: 


HEGE RANDI TØRRENSEN

海格·托瑞森

 


    戏剧工作者,来自挪威奥斯陆市。她曾在德国慕尼黑大学学习,并获得了戏剧与文学的硕士学位。目前她担任挪威国家剧院戏剧构作。她还是易卜生国际戏剧节的顾问,曾担任挪威易卜生奖的评委。近年,她一直为易卜生国际工作,担任戏剧构作等职,除此之外,她还参与了国内导演王翀的作品《一镜一生易卜生》的戏剧构作工作。



FABRIZIO MASSINI

丰翼 



    伦敦大学中文戏剧与电影学硕士学位,并在北京中央戏剧学院进行驻场研究项目。自2009年起丰翼在中国担任过艺术咨询顾问和创意制作人等职位,合作方包括乌镇戏剧节,广州舞蹈节,北京奥林匹克戏剧节等。他曾在丹麦国家表演艺术学院,中国国家话剧院,澳门当代舞蹈节等作为嘉宾进行讲座。现任易卜生国际(挪威/中国)艺术总监,同时致力于将挪威,丹麦,德国和斯洛维尼亚等国家的戏剧构作与中国的戏剧从业者相联系起来。




【招募须知】
招募人数:6人

授课时间:2018年5月21日-5月27日

授课地点:上海

课程费用:不收取任何费用

 

【招募条件】

1、年满18周岁。

2、本人是性少数身份(同性恋、双性恋、跨性别、酷儿等)或同志友好人士。

3、具备一定的文字功底,文笔流畅,思维活跃。

4、有积累作品,如小说、散文、故事剧本(稿本)者优先。
5、能全程参加面授课程;遵守课堂纪律;积极完成课上及课后作业。

6、尊重舞台艺术,尊重集体创作成果。
7、具备良好的沟通能力和团队协作精神;有积极进取的精神和接受挑战的性格。


【注意事项】

本次训练营学员需自行解决交通&住宿费用。

着装需舒适,适合四肢伸展。

准时到场,不得早退。

 

报名 | 方式
How to RSVP

1、报名表下载(请点击阅读原文)
2、请将完整填写的报名表以及初稿发送至************,并将邮件命名为[戏剧创作工作坊+申请人姓名]

 

报名截止日期:2018年4月29日。录取通知将于5月6日发出。



【组织简介】


易卜生国际

易卜生国际是一家建立在宽容与互相尊重基础之上,致力于通过开放的跨文化交流而实现国际艺术文化领域合作项目的组织。易卜生国际相信创意的潜力蕴含在不受国籍,种族,性别或(政治和宗教)信仰限制的交流互动中。机构项目多从易卜生作品中极具当代性的核心思想出发,包括人权、性别平等、环境保护、个性解放、对抗腐败、国际化的积极趋势等主题。易卜生国际鼓励表演艺术领域内外的创意互动,推动不同表演形式(戏剧、舞蹈、歌剧)和领域(学术研究、教育、装置艺术)间的合作。


上海骄傲节




          I shall have also cause to speak,

          And from his mouth whose voice will draw on

          More; But let this same be presently perform’d, Even while men’s minds

          Are wild; lest more mischance On plots and errors,

          Happen. Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; For he was likely, had he been put
         On, To have proved
         Most royally: and, for his passage, The soldiers’ music and the rites
         Of war Speak loudly for him. Take up the bodies:
         Such a sight as this Becomes the field, but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. A dead march.
         E
         Xe
         Unt, bearing off the dead bodies;
         After which a pea-
         L of ordnance is shot off

Hamlet by Shakespeare

CHINA COMING OUT 

THROUGH WRITING AND PERFORMING



“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。” 

《双城记》 狄更斯



    如果你的声音渴望被听到,

如果你的心中充满了彩虹,

如果我们还憧憬智慧,而不是愚昧,

如果新长出的浪沫无法打湿节日的热情

如果你已经有写作经历和对戏剧创作有独特感悟

如果你恰巧还在上海

骄傲起来


Cease to struggle and you cease to live.

-- Thomas Carlyle 



 

🌈 一周 的工作坊:


继2018年一月底易卜生国际与酷儿大学在北京联合举办的第一次写作和表演工作坊之后,我们将会在上海,与上海骄傲节共同策划组织第二次以戏剧写作为工具,以身体表现为形式,围绕LGBTQ群体及话题为核心的,为期一周的集训工作坊,结合闭门演讲授课和集中写作、身体训练和基本表演指导,营造一份私密安全的创作空间,提供一次相对开放和充满尊重的分享机遇。



🌈 结束前 公开展示:


    最后一天课程及排练结束后,我们将会以内部邀请的形式,为参与者提供

一次相对公开的表演和展示机遇,从文本(戏剧结构)出发,延伸身体的表现,打开一扇新的窗户,与不一样的自己对话。



🌈  话题


    为激发更加包容和多元的社会语汇与认知,围绕个人故事的书面叙述和现场表演的方法,助力中国LGBTG性少数群体的发声。



🌈  关于导师:


About the Instructor: 


HEGE RANDI TØRRENSEN

海格·托瑞森

 


    戏剧工作者,来自挪威奥斯陆市。她曾在德国慕尼黑大学学习,并获得了戏剧与文学的硕士学位。目前她担任挪威国家剧院戏剧构作。她还是易卜生国际戏剧节的顾问,曾担任挪威易卜生奖的评委。近年,她一直为易卜生国际工作,担任戏剧构作等职,除此之外,她还参与了国内导演王翀的作品《一镜一生易卜生》的戏剧构作工作。



FABRIZIO MASSINI

丰翼 



    伦敦大学中文戏剧与电影学硕士学位,并在北京中央戏剧学院进行驻场研究项目。自2009年起丰翼在中国担任过艺术咨询顾问和创意制作人等职位,合作方包括乌镇戏剧节,广州舞蹈节,北京奥林匹克戏剧节等。他曾在丹麦国家表演艺术学院,中国国家话剧院,澳门当代舞蹈节等作为嘉宾进行讲座。现任易卜生国际(挪威/中国)艺术总监,同时致力于将挪威,丹麦,德国和斯洛维尼亚等国家的戏剧构作与中国的戏剧从业者相联系起来。




【招募须知】
招募人数:6人

授课时间:2018年5月21日-5月27日

授课地点:上海

课程费用:不收取任何费用

 

【招募条件】

1、年满18周岁。

2、本人是性少数身份(同性恋、双性恋、跨性别、酷儿等)或同志友好人士。

3、具备一定的文字功底,文笔流畅,思维活跃。

4、有积累作品,如小说、散文、故事剧本(稿本)者优先。
5、能全程参加面授课程;遵守课堂纪律;积极完成课上及课后作业。

6、尊重舞台艺术,尊重集体创作成果。
7、具备良好的沟通能力和团队协作精神;有积极进取的精神和接受挑战的性格。


【注意事项】

本次训练营学员需自行解决交通&住宿费用。

着装需舒适,适合四肢伸展。

准时到场,不得早退。

 

报名 | 方式
How to RSVP

1、报名表下载(请点击阅读原文)
2、请将完整填写的报名表以及初稿发送至************,并将邮件命名为[戏剧创作工作坊+申请人姓名]

 

报名截止日期:2018年4月29日。录取通知将于5月6日发出。



【组织简介】


易卜生国际

易卜生国际是一家建立在宽容与互相尊重基础之上,致力于通过开放的跨文化交流而实现国际艺术文化领域合作项目的组织。易卜生国际相信创意的潜力蕴含在不受国籍,种族,性别或(政治和宗教)信仰限制的交流互动中。机构项目多从易卜生作品中极具当代性的核心思想出发,包括人权、性别平等、环境保护、个性解放、对抗腐败、国际化的积极趋势等主题。易卜生国际鼓励表演艺术领域内外的创意互动,推动不同表演形式(戏剧、舞蹈、歌剧)和领域(学术研究、教育、装置艺术)间的合作。


上海骄傲节




          I shall have also cause to speak,

          And from his mouth whose voice will draw on

          More; But let this same be presently perform’d, Even while men’s minds

          Are wild; lest more mischance On plots and errors,

          Happen. Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; For he was likely, had he been put
         On, To have proved
         Most royally: and, for his passage, The soldiers’ music and the rites
         Of war Speak loudly for him. Take up the bodies:
         Such a sight as this Becomes the field, but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. A dead march.
         E
         Xe
         Unt, bearing off the dead bodies;
         After which a pea-
         L of ordnance is shot off

Hamlet by Shakespeare













CHINA COMING OUT 

THROUGH WRITING AND PERFORMING



“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。” 

《双城记》 狄更斯



    如果你的声音渴望被听到,

如果你的心中充满了彩虹,

如果我们还憧憬智慧,而不是愚昧,

如果新长出的浪沫无法打湿节日的热情

如果你已经有写作经历和对戏剧创作有独特感悟

如果你恰巧还在上海

骄傲起来


Cease to struggle and you cease to live.

-- Thomas Carlyle 



 

🌈 一周 的工作坊:


继2018年一月底易卜生国际与酷儿大学在北京联合举办的第一次写作和表演工作坊之后,我们将会在上海,与上海骄傲节共同策划组织第二次以戏剧写作为工具,以身体表现为形式,围绕LGBTQ群体及话题为核心的,为期一周的集训工作坊,结合闭门演讲授课和集中写作、身体训练和基本表演指导,营造一份私密安全的创作空间,提供一次相对开放和充满尊重的分享机遇。



🌈 结束前 公开展示:


    最后一天课程及排练结束后,我们将会以内部邀请的形式,为参与者提供

一次相对公开的表演和展示机遇,从文本(戏剧结构)出发,延伸身体的表现,打开一扇新的窗户,与不一样的自己对话。



🌈  话题


    为激发更加包容和多元的社会语汇与认知,围绕个人故事的书面叙述和现场表演的方法,助力中国LGBTG性少数群体的发声。



🌈  关于导师:


About the Instructor: 


HEGE RANDI TØRRENSEN

海格·托瑞森

 


    戏剧工作者,来自挪威奥斯陆市。她曾在德国慕尼黑大学学习,并获得了戏剧与文学的硕士学位。目前她担任挪威国家剧院戏剧构作。她还是易卜生国际戏剧节的顾问,曾担任挪威易卜生奖的评委。近年,她一直为易卜生国际工作,担任戏剧构作等职,除此之外,她还参与了国内导演王翀的作品《一镜一生易卜生》的戏剧构作工作。



FABRIZIO MASSINI

丰翼 



    伦敦大学中文戏剧与电影学硕士学位,并在北京中央戏剧学院进行驻场研究项目。自2009年起丰翼在中国担任过艺术咨询顾问和创意制作人等职位,合作方包括乌镇戏剧节,广州舞蹈节,北京奥林匹克戏剧节等。他曾在丹麦国家表演艺术学院,中国国家话剧院,澳门当代舞蹈节等作为嘉宾进行讲座。现任易卜生国际(挪威/中国)艺术总监,同时致力于将挪威,丹麦,德国和斯洛维尼亚等国家的戏剧构作与中国的戏剧从业者相联系起来。




【招募须知】
招募人数:6人

授课时间:2018年5月21日-5月27日

授课地点:上海

课程费用:不收取任何费用

 

【招募条件】

1、年满18周岁。

2、本人是性少数身份(同性恋、双性恋、跨性别、酷儿等)或同志友好人士。

3、具备一定的文字功底,文笔流畅,思维活跃。

4、有积累作品,如小说、散文、故事剧本(稿本)者优先。
5、能全程参加面授课程;遵守课堂纪律;积极完成课上及课后作业。

6、尊重舞台艺术,尊重集体创作成果。
7、具备良好的沟通能力和团队协作精神;有积极进取的精神和接受挑战的性格。


【注意事项】

本次训练营学员需自行解决交通&住宿费用。

着装需舒适,适合四肢伸展。

准时到场,不得早退。

 

报名 | 方式
How to RSVP

1、报名表下载(请点击阅读原文)
2、请将完整填写的报名表以及初稿发送至************,并将邮件命名为[戏剧创作工作坊+申请人姓名]

 

报名截止日期:2018年4月29日。录取通知将于5月6日发出。



【组织简介】


易卜生国际

易卜生国际是一家建立在宽容与互相尊重基础之上,致力于通过开放的跨文化交流而实现国际艺术文化领域合作项目的组织。易卜生国际相信创意的潜力蕴含在不受国籍,种族,性别或(政治和宗教)信仰限制的交流互动中。机构项目多从易卜生作品中极具当代性的核心思想出发,包括人权、性别平等、环境保护、个性解放、对抗腐败、国际化的积极趋势等主题。易卜生国际鼓励表演艺术领域内外的创意互动,推动不同表演形式(戏剧、舞蹈、歌剧)和领域(学术研究、教育、装置艺术)间的合作。


上海骄傲节




          I shall have also cause to speak,

          And from his mouth whose voice will draw on

          More; But let this same be presently perform’d, Even while men’s minds

          Are wild; lest more mischance On plots and errors,

          Happen. Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; For he was likely, had he been put
         On, To have proved
         Most royally: and, for his passage, The soldiers’ music and the rites
         Of war Speak loudly for him. Take up the bodies:
         Such a sight as this Becomes the field, but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. A dead march.
         E
         Xe
         Unt, bearing off the dead bodies;
         After which a pea-
         L of ordnance is shot off

Hamlet by Shakespeare



上海骄傲戏剧节 

出柜戏剧写作与表演工作坊

易卜生国际 酷儿大学 出品


ShanghaiPRIDE Theatre Festival 

China Coming Out Creative Writing Workshop

Produced by Ibsen International
& Queer University


“这是最好的时代,这是最坏的时代;

这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;

这是信仰的时期,这是怀疑的时期;

这是光明的季节,这是黑暗的季节;

这是希望之春,这是失望之冬;

人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;

人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。” 

《双城记》 狄更斯



    如果你的声音渴望被听到

如果你的心中充满了彩虹

如果你还憧憬智慧,而不是愚昧,

如果新涨出的浪沫无法打湿节日的热情

如果你已经有写作经历和戏剧创作的独特感悟

如果你恰巧还在上海

一起骄傲起来



 工作坊:


继2018年一月底易卜生国际与酷儿大学在北京联合举办的第一次写作和表演工作坊之后,我们将再次与酷儿大学一起,来到上海,与上海骄傲节共同开展第二次以戏剧写作为工具,以身体表现为形式,围绕LGBTQ群体及话题为核心的,为期一周的集训工作坊,结合闭门演讲授课和集中写作、身体训练和基本表演指导,营造一份私密安全的创作空间,提供一次相对开放和充满尊重的分享机遇。


 话题


为激发更加包容和多元的社会语汇与认知,围绕个人故事的书面叙述和现场表演的方法,让你的心声能找到灵感的笔触,在技巧的点拨下使自己的故事能被别人触碰到。


 导师:

HEGE RANDI TØRRENSEN

海格·托瑞森

 


戏剧工作者,来自挪威奥斯陆市。她曾在德国慕尼黑大学学习,并获得了戏剧与文学的硕士学位。目前她担任挪威国家剧院戏剧构作。她还是易卜生国际戏剧节的顾问,曾担任挪威易卜生奖的评委。近年,她一直为易卜生国际工作,担任戏剧构作等职,除此之外,她还参与了国内导演王翀的作品《一镜一生易卜生》的戏剧构作工作。


FABRIZIO MASSINI

丰翼 


伦敦大学中文戏剧与电影学硕士学位,并在北京中央戏剧学院进行驻场研究项目。自2009年起丰翼在中国担任过艺术咨询顾问和创意制作人等职位,合作方包括乌镇戏剧节,广州舞蹈节,北京奥林匹克戏剧节等。他曾在丹麦国家表演艺术学院,中国国家话剧院,澳门当代舞蹈节等作为嘉宾进行讲座。现任易卜生国际(挪威/中国)艺术总监,同时致力于将挪威,丹麦,德国和斯洛维尼亚等国家的戏剧构作与中国的戏剧从业者相联系起来。


魏建刚

Wei Jiangang


魏建刚出生于新疆伊宁市,先后在在新疆艺术学院和上海戏剧学院学习戏剧表演。毕业后一直对非政府社会发展工作充满兴趣,利用自己的戏剧专业在一家帮助智障人士机构做戏剧心理调理多年。毕业后,他来到北京参加过一些电影和戏剧的演出,同时也在一些国内的非政府机构做志愿者,同时从2005年开始为联合国儿童基金会做儿童活动顾问。从2005年开始魏建刚开始参与制作影像作品,同时利用影像来帮助社会运动的发展,2007年创立了网络视频“同志亦凡人”。现在是北京纪安德咨询中心执行主任,北京酷儿影展组委,联合国开发计划署“亚洲同志项目”顾问。



第一次工作坊现场:

易卜生国际与酷儿大学合作的戏剧创作工作坊(北京)



【课程须知】

授课语言:英文为主,配中文翻译

写作语言:中文

时长:全天

授课地点:上海


【招募须知】
招募人数:6人

授课时间:2018年5月23日-5月26日

授课地点:上海

课程费用:不收取任何费用

 

【招募条件】

1、年满18周岁。

2、本人是性少数身份(同性恋、双性恋、跨性别、酷儿等)或同志友好人士。

3、具备一定的文字功底,文笔流畅,思维活跃。

4、有积累作品,如小说、散文、故事剧本(稿本)者优先。
5、能全程参加面授课程;遵守课堂纪律;积极完成课上及课后作业。

6、尊重舞台艺术,尊重集体创作成果。
7、具备良好的沟通能力和团队协作精神;有积极进取的精神和接受挑战的性格。


【注意事项】

本次训练营学员需自行解决交通&住宿费用。

着装需舒适,适合四肢伸展。

准时到场,不得早退。

 

报名 | 方式
How to RSVP

1、报名表下载(请点击阅读原文)
2、请将完整填写的报名表样稿片段发送至shanghaipride@gmail.com,并将邮件命名为[戏剧创作工作坊+申请人姓名

 

报名截止日期:2018年4月29日。录取通知将于5月6日发出。



【组织简介】


上海骄傲节

初创于2009年的上海骄傲节,是一年一度倡导多元化的庆典。上海骄傲节完全由志愿者运营,并获得来自媒体、企业、个人和外国领事馆的支持。我们旨在通过丰富多彩的体育、文化、社交活动为LGBTQ群体提升自我认同,社会能见度与包容度。上海骄傲节作为非营利节庆,集合社群与伙伴的力量,支持与LGBTQ社群相关项目的发展。2009年创始之初,仅有8位组织者及3000名参与者,而至2017年已有30位组织者及6500名参与者参加了30多场各类体育、文化与社交活动。2014年,上海骄傲节团队获得由上海Time Out杂志评选的“上海英雄奖”。


酷儿大学

酷儿大学创办于2012年,是每年举办的为期7天的训练营,为同志社区(延展到性别领域)具有潜力的影像爱好者提供关于纪录片拍摄、剪辑、实战的培训,让TA们拿起摄像机拍摄记录自己社区的故事,同时学习用影像的方式来做社会倡导,并为优秀的学员提供为期一年的纪录片资助计划,实现TA们的纪录片梦想,同时希望在未来开展更多不同形式的艺术创作训练为创建一个多元平等的社会提供推动力。


易卜生国际

易卜生国际是一家建立在宽容与互相尊重基础之上,致力于通过开放的跨文化交流而实现国际艺术文化领域合作项目的组织。易卜生国际相信创意的潜力蕴含在不受国籍,种族,性别或(政治和宗教)信仰限制的交流互动中。机构项目多从易卜生作品中极具当代性的核心思想出发,包括人权、性别平等、环境保护、个性解放、对抗腐败、国际化的积极趋势等主题。易卜生国际鼓励表演艺术领域内外的创意互动,推动不同表演形式(戏剧、舞蹈、歌剧)和领域(学术研究、教育、装置艺术)间的合作。



          I shall have also cause to speak,

          And from his mouth whose voice will draw on

          More; But let this same be presently perform’d, Even while men’s minds

          Are wild; lest more mischance On plots and errors,

          Happen. Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; For he was likely, had he been put
          On, To have proved
          Most royally: and, for his passage, The soldiers’ music and the rites
          Of war Speak loudly for him. Take up the bodies:
          Such a sight as this Becomes the field, but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. A dead march.
          E
          Xe
          Unt, bearing off the dead bodies;
          After which a pea-
          L of ordnance is shot off

Hamlet by Shakespeare




Introduction

China Coming Out Creative Writing Workshop is a series of workshops initiated by Ibsen International, collaborating with Queer University, which first happened in the beginning of 2018. The workshop combines writing and performing in a wholesome way, empowering Chinese LGBTQ community by using the theatrical dramaturgy as a core method. The second round is going to be held in Shanghai, working again with Queer University, but at the same time partnering with ShanghaiPRIDE, which is celebrating its 10 years anniversary this year.

 

The program of this workshop lasts 4 days, including intensive theory lecturing and self-writing session, performing technique and body training. The main goal is to help the Chinese LGBTQ community to be heard by the society via an artistic tool. 


Tutors:

Hege Randi Tørressen

Hege Randi Tørressen is a Norwegian theatre practitioner based in Oslo. She studied at the Ludwig-Maximilian-University in Munich, where she received a master’s degree in theatre and literature. During more than 25 years, she has worked on more than 100 theatre productions in Norwegian, German, English and Chinese language. For the last 17 years she has worked as dramaturge at the National Theatre (Nationaltheatret) in Oslo. She is a consultant for “International Ibsen Festival”  and has been a jury member of the Norwegian Ibsen Prize for 7 years.


Fabrizio Massini 

Fabrizio Massini received an MA in Chinese Theatre and Film from the University of London (SOAS), furthered his studies with a research residency at the Central Academy of Drama in Beijing. Based in China since 2009, Fabrizio worked as artistic consultant and producer for several institutions including Wuzhen Theatre Festival, Guangzhou Dance Festival, BeijingTheatre Olympics and others. He gave guest lecturesat the Danish National School of Performing Arts, National Theatre Company of China, Macau Contemporary Dance Festivals and others. Current artistic director of Ibsen International (Norway/China), Fabrizio curated projects connecting dramaturges from Norway, Denmark, Germany and Slovenia with Chinese practitioners.


Wei Jiangang

Wei Jiangang was born and raised in Xinjiang, China. He was trained as an actor at the drama department of the Xinjiang Arts Institute in Urumqi and at the Shanghai Drama Academy. Having a passion for community work and a drive to contribute to social change, he has continually searched for meaningful ways to share his drama skills with others and to use them in socially relevant ways. During recent years he started to engage himself on the production side of various film- and other productions benefiting different social movements in China. In 2007, he founded the LGBT webcast "Queer Comrades", for which he hosted and directed more than 50 half-hour episodes. Since 2010, he's the executive director of the NGO Beijing Gender which houses the webcast Queer Comrades.  Founded in 2002, it constitutes one of the first Chinese NGOs to focus on issues of gender, sexuality and sexual health, thus fulfilling a pioneering role in Chinese society. 


Workshop: 

* Full day for 4 days 

* Writing language: Chinese 

* Location: Shanghai 

* 6 students 

* If you are interested, please submit the form (downloading by clicking the button "阅读原文") and a Chinese writing sample to shanghaipride@gmail.com with email title [ShPTF Workshop+Name].


It was the best of times,

it was the worst of times,

it was the age of wisdom,

it was the age of foolishness,

it was the epoch of belief,

it was the epoch of incredulity,

it was the season of Light,

it was the season of Darkness,

it was the spring of hope,

it was the winter of despair,

we had everything before us,

we had nothing before us,

we were all going direct to Heaven,

we were all going direct the other way.


by Charles Dickens 

A Tale of Two Cities



The End






    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存