德国人不解:你们台湾人为何要来德国买China oil(中国油)?

2018-04-22 木木 环球时报 环球时报

台湾民众到德国旅游时,都指明要买在台湾很红的“德国百灵油”,这已经成了他们的扫货“圣品”。但最近一位台湾高中老师去德国才发现,德国人觉得最好用的却是“虎标万金油”,当地人称“China Oil”(中国油)。

德国百灵油(左)与虎标万金油(右)


据中时电子报报道,这位名叫蔡淇华的高中老师日前在脸书发文说,受朋友之托要在德国买百灵油,但陪同的德国友人觉得吃惊,因为当地没有听过百灵油,友人看完疗效,竟然说他用过类似产品,有一种最好的竟然是台湾人熟悉的万金油,他现场听了整个傻眼。

 

另有一位德国老师也疑惑问道,你们为什么要来德国买China oil呢?百灵油的英文名称就是“China oil”(中国油)。

 

蔡淇华说,和友人逛了三家店,也完全没人摆出百灵油来卖,询问之下才从后面仓库拿出来,不禁感叹“这就是所谓距离的美感!”。


 

有网友也有类似经历。一位德国药剂师很狐疑问道:为什么亚洲人都来扫货,你们那里没有卖吗?

 

报道称,其实德国百灵油起初就叫作“中国油”,是德国人到北京学成后带回来的,后来台湾专业药剂师伍庆云将它改名“德国百灵油”,成功引起消费者的兴趣,但价格也翻了好几倍,因此广为台湾人所知。百灵油强调可涂抹皮肤、蒸汽吸入或滴入热水中饮用。


对于德国人不爱百灵油反爱“中国油”,引来许多台湾网友共鸣,纷纷在贴文下方留言:



了解《环球时报》的三观

长按下方二维码关注我们or回到文章顶部,点击环球时报 (微信公众号ID:hqsbwx)