查看原文
其他

趣闻:翻译软件成就跨国姻缘

2014-02-26 译·世界

  “看,戴着大红花的是外国人。”22日上午,身戴大红花的英国小伙与披着红盖头的鞍山姑娘的传统中式婚礼在铁东沸腾鱼乡酒店举行。而在婚礼背后,更让人感动的是由于两个新人语言不通,一直靠着网络信件,用翻译软件进行了两年左右的沟通,终于修成正果。
  “妈妈请您喝茶” 英国姑爷练一周
  “看,这新郎是外国人,你说点烟啥的,他能会不?”22日一早,在山南沸腾鱼乡酒店门前的拱门上写着新郎“jams michael grove”与新娘刘淼的名字。
  上午9点钟左右,高大英俊,头戴黑色礼帽,身穿红色马褂,胸前戴着一个大红花的新郎吉姆,与大红盖头下,脚步中透露出娇羞的新娘刘淼走进了酒店……9点半左右,典礼正式开始。新郎抱拳拱手向大家行礼,英国姑爷的有板有眼且略有些生硬的动作,引得在场宾客哈哈大笑。
  在到给父母敬茶环节时,“妈妈请您喝茶,爸爸请您喝茶。”练习一周的吉姆,还是觉得颇有难度,为了不闹笑话,现场中国伴娘就在新郎旁边提醒。不过,由于发音不准,仍然成为了宾客逗趣的笑点。
  值得一提的是,由于外国人没有跪拜礼节,在拜天地和给父母行跪拜大礼时,吉姆要一直用余光看着新娘,在跪着叩首时,由于掌握不好重心,身体稍微有些抖动和摇晃……

恋爱通信两年 全靠软件翻译

  今年30岁的刘淼是地道的鞍山姑娘,而35岁的吉姆是纯正的英国绅士小伙。两年前,经朋友介绍,刘淼认识了吉姆。
  “开始时,我英语不好,两地又有时差。所以我们就采用写网络信件的方式沟通。”刘淼说,开始沟通时特别困难,我只会简单英文,他一句中文也不懂。我们就拿着彼此给对方的情书,靠着网上的翻译软件来了解彼此都说了什么。一年中,两个人除了通信,也只能利用假期飞到彼此的国度小聚。

  “国外都是提前消费,房子对于新人来说并不重要。而中国却不一样,如果没有房子肯定会觉得没有安全感。”为了刘淼,当了七八年业余赛车手的吉姆卖掉了自己心爱的赛车。当他拿着在英国的房子钥匙向刘淼求婚时,刘淼真的感动了。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存