查看原文
其他

译词 | “加班”说“OT”,那“请假”用英语怎么说?

译·世界 2021-03-17

因为受口语化的影响,咱们会通常用“OT”来表示“加班”,那你知道这个缩写的英语全称和由来吗?


(图片来源:视觉中国)


为什么老外喜欢用OT表达“加班”?


首先告诉你,这个词这样表达没问题,说它是有歧义,更多是由于文化差异,


我们喜欢说"work over time",而大多数英语国家的人会说"OT",在他们的认知里,口语表达中能尽简则减。


OT= over time, 是英语加班的意思。所以,加班又叫做“OT”。


“over time”是时间超时了的意思,也可以表示延时、加时、加班的意思。NBA比赛里面经常出现OT字样,意为加时赛。


“请假”用英语怎么说?


当加班到一定程度,也许身体会出现不舒服扛不住的时候,这时我们需要请假休息一下。“请假”到底怎么用英语表达?


如果没有特定什么假的话,“暂时性休假”我们可以统称为“off”。


 Can I take next Tuesday off ?

下周二我能请假吗?


“假期”难道是day off?


vacation指的是不工作或不上学而进行休息的假期,多用于美式英语。


要注意的是,表示“在度假”时,多用be on vacation,而不说have vacation


此外,vacation还可以作动词用,也是可以表示“休假;度假”。


go on vacation 去度假

a summer vacation 暑假


例句:

Dan told his boss that he needed a vacation, but his boss asked him to fulfill the task first.

丹告诉他老板说他需要一个假期,但是他老板让他先完成任务再说。


“各种理由请假”该怎么说?


看了前面你应该知道,如果和老板说,你要请假,那请假事由呢?


1. Can I take next Tuesday off ?

下周二我能请假吗?

2. Would it be possible if I take next Monday off?

下周一我想请假,可以吗?

3. I have some personal business that I need to take care of.

我有点私事要处理。

4. I got some family issues that I need to take a day off.

我有些家庭问题要解决,需要请一天假。


除了统称的“请假”,关于具体类型的假期,我们来安利一下其他表达:


休假 - Leave


年假 - annual leave


事假(无薪假) - unpaid leave


病假 - sick leave


丧假 - mourning Leave


婚假 - marriage leave


产检假 - prenatal check-up


产假 - maternity leave


陪产假 - paternity leave


来源:英语口语小镇


注意啦!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

双语全文:王毅外长在第十届东亚峰会外长会上的发言

报名 | 首届中国传统文化及中医药文化翻译大赛开启

外交译闻 | 赵立坚点赞刘亦菲:她是好样的!

招聘 | 杭州2022亚运会组委会招聘,含外事翻译岗

一周热词 | 中印达成共识、服贸会、抗疫表彰大会、华为鸿蒙2.0、婚姻登记新政

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存