查看原文
其他

说粤语的易烊千玺,讲武汉话的胡歌…更有魅力了?

1905电影网编辑部 1905电影网 2022-06-29


文|青果

你试着让身边的北京人说话不带儿话音,或者让山东人说话不说倒装句。
 
可能这个难度系数有点高,毕竟乡音是从小跟随每个人的标识,更是家的符号。
 
当越来越多现实主义题材的电影出现在观众面前时,演员带着口音的台词,或者用方言对话,直接把观众拉进了戏剧环境中。
 

电影《奇迹》中,虽然导演只是简单地把所有角色放在深圳的大环境中,但是演员们在表现中,用不少语言细节,让观众或多或少能构建出深圳是一座有很多外来打工者汇集的城市。

入乡随俗,在一座城市久了,自然也会几句当地的方言。景浩(易烊千玺饰)在几场和当地人对话时,不免也混杂了几句粤语。
 

这种例子比比皆是。语言的细节赋予了角色更多的身份信息。那么,它们的魅力又是什么呢?

 

1

五湖四海的乡音


《奇迹》发生在深圳。外来人口众多,必然是大众对这座城市的认知标签之一。
 
电影展示出的群像,几乎都不是深圳原住民,南腔北调口音混杂。

田雨饰演的梁叔,满口“包邮区”的说话口音。但有一个细节,在他带景浩去谈电子厂场地的时候,他又故意模仿了深圳地方口音。


口音上原本的无意识,到故意模仿的细节,其实都是外来者在和本地人博弈的时候,下意识做出融入的表现。但这些下意识,都是细节。

而演员田雨本身,其实是土生土长的北京人。
 

外出打工的汪春梅(齐溪饰),不用像梁叔有圆滑的一面,直来直往的性格,在她的口音中同样有所表现。演员齐溪在接受我们采访时坦言,在为人物撰写小传的时候,她决定把自己本身的贵州口音放在这个角色身上,从而丰满人物的一面。
 

章宇则在电影里戏份不多,但满口闽南腔调的他,让这位暴躁的包工头形象,变得更有戏。
 
但到了《狙击手》里,这位贵州籍演员,又操起了一口四川口音。
 

对于这种方言设定,张艺谋导演在接受采访中曾表示,“用方言是一个特色,我们了解到当年志愿军里面川军比例是非常大的,也是为了增加一些写实性的特色,让演员更自由一点。”
 
在电影里中,不少战士都是同乡。这实则是导演根据演员的生长环境进行的调整。但他对这种方言口音并不是强求的,譬如不会四川方言的陈永胜,在电影里就是讲普通话。
 

用带有口音的台词讲述,让演员本身的演绎增添了生活气。尤其是这种战争题材的电影里,战士们来自五湖四海,各地口音方言的融入,也能让情绪烘托到最高。
 
电影《金刚川》中战士们来自全国不同的地方,说着不同的方言——张译说陕西话,吴京说北京话,邓超说江西话,李九霄说四川话。这些方言的设定,都是演员们在现场临时发挥的,在原剧本中都不曾有过。
 

这些方言或者是带有明显地方口音的台词,自然成了电影本身的加分项。

 

2

有据可依的设定


对这些口音的运用,从来都不是空穴来风。
 
譬如动画电影《哪吒之魔童降世》上映时,一口“川普”的太乙真人,引起观众不满。甚至一度有人认为是导演饺子自己是四川人的缘故,在创作中私加的干货。
 

最后,导演出来解释,自己在创作过程中,查询了相关资料,“我们都知道他是元始天尊的弟子,是昆仑十二金仙之一,而他的洞府乾元山金光洞就是在四川的江油市,因此太乙真人也可以说是四川人。”

毕竟,观众就着过去的影视作品,认为仙人就该是仙风道骨,一板一眼。可从来有资料透露,成仙会带动普通话的进步。有据可考,反而最后让太乙真人的“川普”,成为电影中的笑点。
 

当角色身份无法给出说明的时候,一些莫名出现的口音就显得有些突兀。
 
近期上映的电影《不要忘记我爱你》中,台湾演员刘以豪一口台湾腔,在其他北方口音的演员里,显得些许格格不入。
 

这种情况在过往台湾演员和大陆演员合作的电影中,时常出现。但有的电影创作中,团队会用配音的方式,让演员的口音显得没那么出戏。
 
譬如《七月与安生》中,监制陈可辛就特意找了配音演员,为男主角李程彬做了声音处理。
 

又或者电影《撒娇女人最好命》中,那句经典的“怎么可以吃兔兔,兔兔这么可爱”,演员隋棠的软萌音一出,酥麻了银幕内外的每个人。而这个角色本身的设定,就是来自中国台湾。与此同时,另一位台湾演员谢依霖,在影片中的设定就是一个擅长撒娇的女性。
 

这样的调整和设定之下,演员的口音问题,反而成为了电影本身的加分项。
 
在电影《疯狂的石头》创作时,其实初剪是一版普通话配音的,但是大家看完之后,觉得很多剧本中原有的包袱都失去了味道。于是,宁浩又把电影里那些方言内容给找补了回来,更是因为这部电影,粤语中的“顶你个肺”成为了当年的流行金句。
 

诚然,电影来源于生活,当遇到那些讲述底层小人物的故事时,方言和适当的口音能使其变得更“立体”。比如同样是发生在重庆的故事,电影《火锅英雄》采用了重庆方言,而电影《铤而走险》则以普通话对白,后者的故事就明显没那么的“接地气”。

 

3

下功夫的方言学习


口音或多或少增加了角色的魅力,这种生活的细节让角色在故事中更加立体。
 
不仅是口音,现在越来越多的电影里,主创开始直接以方言讲述。
 
回顾近年上映的电影,演员甚至不再依赖后期方言的配音,从初期就以本地方言拍摄。《地球最后的夜晚》、《无名之辈》、《宝贝儿》、《江湖儿女》、《隐入尘烟》等等。
 
说着南京话的杨幂、操着凯里话的黄觉和汤唯,以及苦学武汉话的胡歌和桂纶镁,甚至到电影上映前期,这些演员说方言都成了电影宣传的重要环节了。
 

这种方式的拍摄,让人物和环境有了更深度的情感共振。譬如海清主演的电影《隐入尘烟》中,是和素人演员一同演出,方言表演,自然成为明星演员融入生活的关键。
 
与此同时,在导演李睿珺和海清前期沟通时,方言就成为导演的诉求之一,“我要求她留出时间学方言。”
 

这种丢掉光环的学习,在《南方车站的聚会》拍摄中,胡歌就曾“变装”深入武汉街头学方言。
 
胡歌在接受我们采访就坦言,拍整部电影时,最难的部分是说武汉话。在拍摄现场,他和武汉当地演员定下一个约定,凡是在现场和他说话,都必须说武汉话。
 

女演员桂纶镁更是如此。
 
电影在2018年4月28日开机,她过完大年初九就先搬到武汉城中村里住。 她还在当地找了老师,每天练习说武汉话。她在片中的筒子楼里找了个小房间住了一周,买菜、做饭,和老人家打麻将,观察居民生活。
 

最终,《南方车站的聚会》上映之后,对于电影里演员们的方言表现,就连不少武汉观众都啧啧称赞。
 
台词功底始终是观众讨论演员演技的标准之一,而表演的生活气更是演员表演加分项的体现。当这两个元素相结合,语言的魅力,以及生活的烟火气,都真正被演员给诠释了出来。


 
/ MORE /

王晶,回应质疑!
这些爱情电影到底有多奇葩?
太上头了!大片都爱它?
春节档,成就他们的“百亿”奇迹!
《水门桥》里的他,让5800万人破防
新谋男郎,为何是他?



分享在看
只要你点,我们就是好朋友
 想了解更多新片动态和影节信息
↓↓↓   关注我们    ↓↓↓

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存