查看原文
其他

颜射乌冬面、静静请看?这些日语神翻译简直比雅蠛蝶还有毒!

2017-07-19 日语也很6的 有道词典

不久前,一位网友在日本吃饭时,发现菜名翻译的画风似乎不太对......「ぶっかけうどん」翻译是「颜射乌冬面」。



纯洁的词典君表示根本看不懂这是啥好么??赶紧吓得词典君赶紧用了“有道词典”(就是我自己)查了一下,原来只有【乌冬面】的意思



结果这个翻译才一发到网上,就引起了众多网友的共鸣!除了这个,其实还有一大堆神翻译!



比如......


啥叫客户毫无保留??这到底是个什么鬼啊!!!



那这个指示牌到底是什么意思呢?



还有这个,难道现在连台阶之间都这么等级森严了么?



这个台阶还真是让人摸不着头脑呢! 



好奇的词典君又默默的查了一下......这个意思完全不一样吧!!!



还有一个神奇的指示牌是在日本的上野动物园,熊猫馆的中文译文简直让人大跌眼镜......



所以问题来了......静静是谁?






那它究竟想要表达什么?原来......




这些令人尴尬的翻译其实还有很多很多,日本网友们纷纷吐槽......




然后很多公众号和网友开始纷纷把锅甩给了谷歌翻译,在这里默默心疼1s钟



那么是不是真的要怪软件的翻译呢?在这里词典君表示,这个锅我们有道可不背!我们最近可是做了相当多的优化呢!!




1

词库更新:N1~N5全包含


我们升级了日语的词库,加入日语等级考试N1~N5的全部词库,并且补充了双语例句和日日释义,让查词更准确可靠!



2

翻译升级:流畅得仿佛人工翻译


在日语翻译功能中,有道自主研发的日语NMT神经网络翻译技术,翻译流畅度堪比人工!过去,有道君的机器翻译总被大家吐槽有些不流畅,机器不能“说人话”,现在人工智能技术越来越发达,NMT可以模拟人脑翻译,准确度和流畅度都提升了超多噢!(上文中有道词典的所有翻译均来自NMT哟)

3

酷炫功能:手写即可识别日语


很多时候面对日语,我们即使想查询也不知道该怎么用键盘键入。手写功能只需要照字样写下来就可以输入查询,哪里不会写哪里!另外,有道词典也支持汉字、平假名、片假名、罗马音四种输入方式,日语查词so easy!



现在体验有道词典全新日语功能,将你使用日语手写查词的界面截图发送至微博并@有道词典,我们将在暑假结束时抽取10位用户送出咸鱼抱枕!


暑假好好学日语,不再做咸鱼!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存