查看原文
其他

如何用英语委婉地说对方“死胖子” ,而不被打死?

2017-11-09 Hitalk英语口语

 请转发此文,

 @你身边的萌胖子的朋友们!

 或许可以救他们一命。



Q:21世纪最刺眼的形容词是什么?

A:那还用说?!当然是【胖】

这个词,自古以来就是友谊的终结者,爱情的粉碎机。


那么,当我们和外国友人交谈时,如果Ta真的很月半,然而你在承受巨大的视觉冲击时不得不通过语言宣泄一下时,你如何才能委婉地说出那个让人际关系瞬间爆炸词汇


好好学习吧,记下来,不然真的容易被K.O,身首异处什么的……


1

You may need to do sth

你可能需要…


【作死例句】:

You may need to lose some weight.

你可能需要减减肥了


【安全系数】:

这么直接!完全就是将自身的生命安全置身事外,用这句例句和你的胖友们说话,非常容易被怼!慎用!


2

you should / ought to do sth

你应该…


【作死例句】:

I think you should /ought to do more exercise. 

我觉得你应当多运动运动


【安全系数】:

为了健康,建议对方多做运动,既能彰显尊重又能表现出自己的好心,但是有可能被对方一眼识破你的意图,基本可以接受。


3

 You'd better (not) do sth

你最好(别)…


【作死例句】:

You'd better not drink so much beer.

你最好别喝那么多啤酒


【安全系数】:

用“温柔的口气”劝慰对方,最好别喝,这个用法比较温柔委婉,极大概率不会挨揍,可以使用

4

Would it be a good idea to do sth

…会不会是个好主意呢?


【作死例句】:

Would it be a good idea to go to the gym? 

去健身房会不会是个好主意呢?


【安全系数】:

语气可爱,略带撒娇,整句话带着商量的口吻。说白了简直是充满宠溺,完全没毛病!


5

是不是觉得太友好了,特没劲?!

有时候你就是想让朋友清醒一下,受点刺激,不妨这么说:


If I were you, I would (not) do sth

如果我是你,我(不)会。。。


【作死例句】:

If I were you, I wouldn't eat too much!

如果我是你,我不会吃那么多!

【安全系数】:

只要你敢这么说,那基本上就告别“安全”两个字了,这种高高在上的语气,自命不凡的口吻。真的特别让人窝火!不信你试试?


最后送你一幅漫画,因为你可能会用到它ღ( ´・ᴗ・` )比心


【译文】

我爱死我的六块腹肌了

所以我用了整整一层脂肪保护它们


点击阅读原文免费领课

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存