查看原文
其他

分手以后,还能不能记得那最后的情话?


题图 / Sarah Moon

点击看组图,关注“美好画片碎碎念”



 配乐 / Marshall McGuire - Amarilli mia bella - Arr. Marshall McGuire:Amarilli mia bella





在异国的医院里,

岂非命运使然,两个

旧日恋人相遇垂垂老矣,

在一间拥挤的病院诊疗室门前?

她茫茫不见一物,即使戴上眼镜,

他由于臀部疼痛,无法坐下。

他想着,多年前他们最后的情话是什么?

她先进去治疗,再不曾回来。

他捏造了最后的话语,

康复地离开了医院。


作者 / [克罗地亚] 斯拉夫科•米赫里奇

译者 / 陈黎


 





似乎一直有一种力在推着我们上前或者撤步,这种际遇的偶然是否同时可以理解为一种必然?就像气球从干瘪到爆炸,就像平静的镜面出现裂痕,就像蛛网在雨中被一再修复……每一次的遇见未必是修炼的结果,也未必是多么大的意念影响,但是命运就是在暗中送来了光火。同时偶然的光火也许仅仅是沉默的灰烬。


多年前的种种,转瞬就成灰烬?彼此的故事,真的割裂得清清楚楚?时间是最好的创伤良药,同时也是最好的遗忘剂?为何我们站在时光的两岸,却无力弄清最初的挚语?


回不到过去,是从身体到心灵的。即使可以穿越时空的破坏力,自然力量的不可更改,注定在一种模糊的意识里选择记忆的构成。视线模糊和体痛,就是最为真实的现场,而回味总是充满瑰丽的色彩与欺骗性。


显然欺骗里也含有无尽的真实。我们为何捏造话语,又为何缝补那些平淡的日子?所有的光亮都在命运背后潜隐着,就像刻刀的刀刃忽而一闪。



荐诗 / 王彦明

2019/06/27



”他捏造了最后的话语,康复地离开了医院。“大家是不是都能从这首诗里读出一点反讽、幽默或者叫喜剧的味道?


非常巧,读完这首诗,我立马联想起近刚读完的家斯维拉的两小说集。捷克和克罗地亚都属东欧,两个作家的名字发音也那么相近一个叫拉夫一个叫斯维拉之所以会引发联想,当然并不仅仅因为名字的发音,最主要是这首诗所包含的那种、幽默或者叫做喜剧的东西,其实在斯维拉克那两本《布拉集》里也到处都是。


我觉得这可能是独属于东欧的一种文学气质,有点俏皮、讽刺,有点苦涩、悲哀,都不至于大悲大喜,却足以引起深思:这是一个多么荒诞的世界,嗯,但也不是很荒诞。

《布拉格故事集》的作者斯维拉克是捷克著名编剧、演员和小说家。由他编剧兼主演,并由他的儿子执导的电影《给我一个爸》曾获得1997年奥斯卡最佳外语片,1996年东京电影节最佳影片,最佳编剧等。而米赫利奇能查到的资料不太多,只是发现他曾经获得过一个叫做”马其顿——斯特鲁加国际诗歌节金环奖“的奖项。如果你对这个奖项比较陌生,但提到曾经获得过该奖的人,你就不会陌生了,一长串熟悉的名字:奥登、聂鲁达、蒙塔莱、金斯堡、布罗茨基、特德·休斯、阿米亥、阿多尼斯、博纳富瓦、希尼.......我国著名诗人同时也是著名译者绿原先生也获得过该奖项。



荐诗 / 流马 

2019/06/27





声优 /  点击可听

声优值守 / 哪吒

版面值守 / 流马



 


第2297夜

诗作及本平台作品均受著作权法保护

相关事宜请联系 bedtimepoem@qq.com


今 日 黑 手

荐诗 / 王彦明

  诗人、青年评论家

在天津,写作,教书

著有诗集《我看见了火焰》、《我并不热爱雪》





    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存