查看原文
其他

我愿做一只陀螺,被你小鞭子抽打


搞搞新意思,来这里找我们玩


题图 / Alexandra Dvornikova

点击看组图,关注“美好画片碎碎念”



 配乐 / Gabriel Yared - Betty Et Zorg、Madeleine Peyroux - Flambee Montalbanese。




                 

到阎王殿去抽陀螺,

这意思我不说妈同爹都不知道。

抽,抽,抽,抽,

陀螺在地上转成一团风了 ;

还是抽,抽,抽,抽。


我身子好像也慢慢转起来,

我身子好像也慢慢转起来 ; ——

似乎也变成一个陀螺了!

因为庙里那个年青青底尼姑,

一对亮晃晃底眼睛,

同我手中这条小鞭子一样。


“师父嗳,师父嗳,

你莫要抽了吧!你再抽我,

我回家去就会大哭!”

师父莫有听我的话,

我脸庞儿绯红偷悄悄跑回家,

师父的鞭子我实在怕!


我梦里常常变成一个陀螺,

是敷有金赤美丽颜色的精致陀螺,

在年青的师父鞭子下最活泼的旋转,

在年青的师父手上卧着歇憩 :

师父底梦我不知,

但是,我一到阎王殿,

师父的鞭子就在我身上抽来抽去。


一个夏天的时光都消磨到阎王殿那片三合土

        的坪上了,

别人说我爱抽陀螺成了癖。

这意思我不说爹妈都不知道 :

我是跑去到那里让年青的师父用鞭子抽我底。


十四年七月,于北京


作者  / 沈从文

选自 / 《沈从文诗集》,理想国出品







沈从文以小说闻名于世,甚至有传言曾是最接近诺贝尔文学奖的中国现代作家。其经典作品如《边城》、《萧萧》、《长河》等小说过于著名,诗歌反而鲜有耳闻。学者张新颖对沈从文诗歌的整理和发掘让人发现另一个沈从文。


很多人知道沈从文写过“我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人”这样动人情书,却很少有人知道,沈从文也是一位诗人。


拿沈从文的小说和诗歌做比较,似乎诗歌更能直率的呈现沈从文较为生活的一面。拿今天推送的这首诗来说,我倾向于认为这是沈从文的一段真实的“初恋”。一个小孩子喜欢寺庙里的年轻女尼,是一种很有时代感的情愫,令人想起鲁迅笔下阿Q对小尼姑的幻想,但沈从文笔下的初恋明显是一种更加纯真和珍贵的经历。


这种情愿做一个陀螺的爱情观,非常符合沈从文的真实性格。他与张兆和的爱情故事也在印证他在诗歌中表现的这样一种柔弱、顺遂而纯真的情感处理方式。这种方式带着一种近似于全身心托付和“受虐”的纯真令人动容。


荐诗 / 流马

2019/08/17



声优 / 点击可听

声优值守 / 祭祀

版面值守 / 流马



文学现场 · 沈从文的诗和他的前半生


本次现场邀请学者、诗人、歌手、读睡声优一起,剧场空间内将朗读、解说、音乐呈现等环节有机融合在编选的沈从文诗歌文本流程当中,大家共同来完成一个属于沈从文的下午。
可通过扫描下图二维码或点击阅读原文了解活动详情!





第2348夜

入圈子

诗作及本平台作品均受著作权法保护

相关事宜请联系 bedtimepoem@qq.com


今 日 黑 手

 

值守 / 流马

诗人,读睡主理人

出版有诗集《夜晚怀疑我》

随笔集《假如你没有机会加入黑手党》



转发给朋友,是最好的打赏

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存