查看原文
其他

说晚安的N种方式

光诸 读首诗再睡觉 2021-02-24


题图 / Daehyun Kim

点击看组图,关注“美好画片碎碎念”



 配乐 / 古奈纯钢琴版

音频制作人 / 徐安

往期音频请至  收听





太多的方式说晚安。


在海边廊桥看七月四日的烟火

给晚安缀上红色的轮子和黄色的辐条。

它们在空气中嘶鸣,碰到水面寂静无声。

火箭在空中划出金蓝的弹道

随即无影无踪。


夜行列车给晚安缀上团团雾气,初生的蘑菇和长成的烟柱。


汽船在密西西比河上划着曲线,喊出的男中音穿过低地

越过棉田,直到远处锋锐的山峦。


说出晚安并不难

有太多的方式说晚安。


作者 / [美国]卡尔·桑德堡

翻译 / 光诸





Many ways to say good night.


Fireworks at a pier on the Fourth of July

      spell it with red wheels and yellow spokes.

They fizz in the air, touch the water and quit.

Rockets make a trajectory of gold-and-blue

     and then go out.


Railroad trains at night spell with a smokestack mushrooming a white pillar.


Steamboats turn a curve in the Mississippi crying a baritone that crosses lowland

cottonfields to razorback hill.


It is easy to spell good night.

            Many ways to spell good night.


Carl Sandburg











我承认,这次我在翻译中踢到了硬石头,但因为太爱这首诗,所以还是把它翻译过来呈现给大家了。


首先,英文中的“Good Night”既有“晚安”的意思,也暗含着“这是一个美好的夜晚”的意思。焰火,列车,汽船,都在以一种略带伤感的方式说出“这是一个美好的夜晚”。


第二,英文中的“spell”的意思非常微妙,在这里是“用非语言的方式表示”的意思。比如说“crop failure was likely to spell stark famine”——粮食欠产可能意味着饥荒。所以,焰火,列车、汽船可以“spell”出晚安,但为了行文简洁,我只能把“spell”翻译成“缀上”或者“说”。


但我相信,即使在充满遗憾的中文翻译中,读者也能感觉这首诗的美好。长假中,让我们真正逃离人山人海,在一个安静,美好的地方,让万物为我们以不同的方式说“晚安”吧!



荐诗 / 光诸
艺术家,写作者
谷歌Kuang Chu可以看到他的绘画和三本书
每周一主持读睡,介绍一首他亲自翻译的诗
曾经创造过“周一的小黄诗”这个短语


🔍

找到荐诗人

微信号:ghostinthezoo





 一起来写三行诗 

👇 好久没玩三行诗了,继续来
进读睡圈子,用三行诗,写下你说晚安的方式
我们会内部评选佳作,一周后再次推送
🧧 前三名各奖励100元现金!



第2765夜
本期主理人 / 流马
诗作及本平台作品均受著作权法保护
投稿请联系 bedtimepoem@qq.com
广告&商务 微信:601694740 (注明商务合作)


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存