查看原文
其他

这个女人,就是外国的潘金莲

2016-10-08 头条君 电影头条


冯小刚新片《我不是潘金莲》,英文名是《I Am Not Madame Bovary》。




上面这图,是款国际版海报。不过,由于难以知晓的神秘原因,片子改档了,海报中的上映日期失效已久。


“I Am Not Madame Bovary”,直译成中文,是“我不是包法利夫人”。


这有点儿意思,潘金莲=Madame Bovary=包法利夫人?


潘金莲在我们这个国度,是个性意味浓烈的符号,终极版荡妇的化身。一个观念传统点的女人,像李雪莲,被扣上潘金莲的帽子,就觉得名誉扫地,特别愤怒。


包法利夫人也是位出轨女人,在道德层面上,和潘金莲一样,有点不道德。



《新包法利夫人》


但她俩又不尽一样,包法利夫人可不只是一个荡妇。


写过《恶之花》的波德莱尔,这么说:“包法利夫人沉酒于想入非非的浪漫爱情的遐想中,她像男性一样痴心地、慷慨地委身于那些卑劣的家伙,也如同一些诗人醉心于女人一样。其实这个女人在她的同类中,在她狭窄的世界里和局限的视野中是很崇高的。


写过《妻妾成群》的苏童,更中性一些:“《包法利夫人》是一部包含人性弱点的百科全书,认为它几乎不带评判色彩地描述了一个女人在追求爱情和物质享乐时的可爱与可气、激情与痴狂以及任性与堕落。


那为什么不是别人?比如,安娜·卡列尼娜或查泰莱夫人。



安娜·卡列尼娜(2012)


出轨女性在经典文学中屡见不鲜,要找的话,可找一大堆。


其实吧,头条君认为,原因很简单,冯小刚扯上Madame Bovary,主要是因为其更具代表性。


创造了她的福楼拜,当年有人告他“有伤风化”,批评他“破坏社会道德和宗教”,让他上了法庭。


“因为对公共道德和社会习俗的野蛮违背”,检察官要求禁止《包法利夫人》继续发行。



《包法利夫人》(1949)


福楼拜后来被宣告无罪,赢了。


时间赐给了福楼拜更牛逼的胜利,一百多年过去了,包法利夫人这个形象,没有半点褪色的意思


在电影这块,像潘金莲一样,翻来覆去地被拍了N个版本。


2014年,89年生的姑娘米娅·华希科沃斯卡,演了一版,口碑一般。




豆瓣评分6.1。




IMDb是5.7分。




头条君撸过,质检结果是,不看也罢。


同一年,一位女导演拍了一部《新包法利夫人》,算是一个衍生版。




这部挺有意思,推荐观看。


如片名所示,它是新包法利夫人,不是包法利夫人,是Gemma Bovery,而非Madame Bovary。


它有一个类似于包法利夫人的故事,只是,还加了一个旁观者的偷窥视角。




看过弗朗索瓦·欧容《登堂入室》的童鞋,一定明白这是怎么一回事,《新包法利夫人》相当于一个穷人版的《登堂入室》。


结婚,生活单调,想要爱情,想要新鲜感,想要理想生活,后来,出轨了,再后来,又出轨了,再后来,挂了。


这和经典的包法利夫人故事并无二致。


加入的旁观者视角,是审视,也是讽刺与反讽刺。


一对年轻夫妇搬来了,扰乱了老头“十年来无性生活的平静”。




“偷窥老头”和“包法利夫人”搭讪用的工具,自然是福楼拜的书。



“那是一本杰作。”




“她的欲求很大,却无法满足。”




Gemma Bovery认为自己不是包法利夫人——




但她,无意中还是步入了包法利夫人的命运。


谁搞砸的?


偷窥者?情人?丈夫?




都是,也都不是。


导演安妮·芳婷是女性,而这部电影的女权意味倒不算张扬,多是止于戏剧意义上的反讽。


到最后,包法利夫人没了,竟然又来了一位“安娜”(托尔斯泰创造的女人),WTH?!





这时,已无须当真——没错,它是反讽剧无疑了。


另外一个印象深刻的版本,产自1991年,法国造,导演是名导克劳德·夏布洛尔,主演是伊莎贝尔·于佩尔。




这是一次很老实的讲述。也就是说,它蛮忠实于原著。


克劳德丝毫没有越原作雷池半步的想法,电影基本是按照福楼拜的小说进行讲述——一位道德的导演,执导出来一部道德的电影。




忠实于原著,意味着也受限于原著,它不得不像许多由文学名著改编的电影一样,借助旁白,来帮助、丰富叙述。


于佩尔的面孔,少了点浪漫,而把爱玛(包法利夫人)自尊、要强得近乎男性的性格表现得极为突出。




整个影片的色调偏暗,与相比巴黎安静许多的外省、爱玛最终的悲剧融为一体。


克劳德与福楼拜一样,极力克制、力求客观、藏于作品之外。


这个版本值得一看。


最近,头条君还看了1949年文森特•明奈利和1933年让•雷诺阿两位大师执导的两个老版本。


美国人华丽又务实,爱搞盛大舞会,也讲究符合时代的逻辑,改掉了跛子割腿等情节。



雷诺阿虽是大师,但他的包法利夫人电影,除了视听值得电影研究者拉一拉片,对于普通观众,其实看点寥寥。囿于年代原因,表演也比较浮夸,让人难以入戏。




所以,这俩老版,就算对大师不敬,也均不推荐观看。


除此,还有2000年BBC版,1989年亚历山大·索科洛夫版(据说尺度很大),1947年阿根廷版,等等。



《包法利夫人》(亚历山大·索科洛夫)


老司机如我,也没把所有版本撸完啊。


我不是福楼拜,我也不是包法利,嗯,我是头条君。


改日,我们再聊《我不是潘金莲》。


回复包法利夫人,可获取2014年《新包法利夫人》、1991版、1949版汁源地址。


点击图片即可查看



留言区点赞数前三的小伙伴将有机会加入到电影头条VIP群中,该群享有一切活动的专属名额,快留言吧!


点击阅读原文看条姐脱口秀

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存