查看原文
其他

“声名狼藉”的她给每一位女性的忠告:做淑女并保持独立

阿研 外研社
2024-09-08

今天是3.8国际劳动妇女节(International Women's Day),阿研想为大家介绍这样一位女性:


她“声名狼藉”——美国前总统特朗普是她的头号反对者,称她是“最高法院里的耻辱”;美国电视台主持人用“女巫”“恶棍”“女魔头”等词汇描述她。


很多人对她恨之入骨,但更多人将她视为真正的超级英雄,还将她的脸P在黑寡妇、神奇女侠的身上。



真正的她,是哥伦比亚大学法学院头一位获得终身教职的女性,是美国最高法院历史上第二位女性大法官。


她有专属的昵称、粉丝网站、卡通形象和其他文创周边,已成为美国的文化名片之一。


她曾三次战胜癌症,是健身达人,85岁时还能做20个俯卧撑。


她就是RBG,鲁斯·巴德·金斯伯格




淑女与独立

1933年,金斯伯格出于美国纽约布鲁克林贫困移民聚居区的一个工人家庭。从小母亲就给她灌输自我努力的价值和重视良好教育的理念,在母亲的熏陶下,金斯伯格在学校学习非常勤奋,成绩优异。


在她高中毕业典礼的前一天,母亲因癌症去世。虽然母亲给她留下了足以支付大学学费的遗产,但金斯伯格自己争取到了足够的奖学金,而将绝大部分遗产留给了她的父亲。



金斯伯格曾在采访中提到母亲对她的影响:


她是我见过的最勇敢也是最坚强的人,如果那个年代女人可以和男人一样有所作为,如果当时女儿能像儿子一样被父母疼爱,她必能达到比我更高的高度。


她的一生都遵从着母亲的两点教导去生活:“成为淑女”和“保持独立”。


成为淑女”的意思是不要让无谓的愤怒等负面情绪占据你的心。而“保持独立”,母亲是这样解释的,“如果你能遇见白马王子并一同度过余生,这当然很好,但必须要学会独立生活。”


高中毕业后,金斯伯格进入康奈尔大学学习,并与后来成为丈夫的马丁·金斯伯格相识。她以全班第一名的成绩从康奈尔大学毕业后,与马丁·金斯伯格结婚,二人又双双考入哈佛大学法学院。


在当时500名学生中,金斯伯格是仅有的9名女生之一。


一群男性中娇小的金斯伯格(右二)


平权之路

成为律师是金斯伯格的梦想。然而,当她以优异的成绩毕业后,却发现整个纽约没有一个事务所愿意雇佣她——在传统观念里,女性仍然是应该在家洗衣做饭带孩子。


人们不需要女律师。


她的梦想之路堵死了,要想走下去,她只能去自己去跨越障碍。


1963年,金斯伯格得到了一个在罗格斯大学教书的职位,她开始开设有关性别歧视的法学课程,越来越多的女学生进入法学院学习。她们找出那些歧视性的法条,分析和思考它们。


1972年,金斯伯格和同道一起创建了美国民权自由联盟(ACLU),在全国各地搜集愿意挑战性别歧视法律的案件,帮他们上诉到联邦最高法院。她以挑战者的身份告诉美国的司法体系:时代在进步,人们在觉醒,法律应该保护弱者,追求公平,捍卫人们的自由、尊严和幸福

金斯伯格通过一个一个案子,去争取和维护当事人被剥夺的权利,无论当事人是女性还是男性



比如在1977年的卡里法诺诉哥德法布案中,里奥·哥德法布的妻子是纽约市政府雇员。但她去世后,里奥作为她的鳏夫却不能得到和“寡妇”同等的抚恤金。因为他不是“寡妇”,他妻子25年为政府服务的换来的待遇被一笔勾除。


金斯伯格为他挑战社会保险法,最终促成了《社会保险法》的修改。


她说:“基于性别的歧视是如何伤害了每一个人


经过金斯伯格的不断努力,最终,最高法院在多个案件的宣判词中,明确确立了平等保护作为一个宪法原则,适用于不同性别之间。


如今美国的男女同工同酬不得以怀孕为由拒绝雇佣或解雇女性男女同校等权利,是像金斯伯格这样的人一步一个脚印争取到的。


女性大法官

金斯伯格的成功,离不开她背后一位了不起的男性——丈夫马丁。她曾说,“他是第一位在意我的头脑多于我的身体的男性”。


在那个“男主外、女主内”年代的美国,婚后马丁发现妻子不善于煮饭,便自觉接下了家务重担。尽管马丁本身就是纽约地区最好的税务律师之一。


金斯伯格一家


马丁一直都在支持妻子的事业与理想。1993年,金斯伯格被提名为大法官时,时任总统克林顿觉得她年事已高不合适,马丁便动用了自己的一切人脉资源,说服克林顿见她一面。


就是这15分钟的会面,让克林顿下定决心提名金斯伯格为联邦最高法院大法官。金斯伯格也成为美国联邦最高法院历史上第二位女性大法官。


马丁(右二)参加金斯伯格的就职宣誓


马丁曾在给妻子的信中这样写道:“我此生最大的成就,就是让你可以成为你现在的样子。”


2020年9月18日,大法官金斯伯格走到了生命的终点。


但她的影响将永远存在。


在民众眼中,她是超级英雄,更是精神偶像。她的形象被印在各类品牌产品上,她的经历被拍成电影、纪录片……


金斯伯格周边&电影On the Basis of Sex


她是淑女与独立的代表,是平权之路上的勇者。她说:


试着不要以性别差异去判断一件事她们能不能做,先让她们去做,她们会用实际行动证明自己合不合适。


我不求女性能获得什么额外的好处,我所求的仅是让男人把他们的脚从我们的脖子上挪开。


她的故事,值得每一个人阅读。


《金斯伯格访谈录:RBG给未来世代的声音》,豆瓣2021年度图书榜单“最受欢迎豆瓣书店图书”。



本书是金斯伯格大法官亲手修订的思想传记、老友访谈,记录了杰弗里·罗森与金斯伯格这两位老友持续二十年的对话,金斯伯格毫无保留地分享了一位大法官眼中的时代议题,直击美国种族、性别和极化政治之思,也风趣、幽默地谈论生活与爱,以及针锋相对却又彼此敬服的同事情谊。



编辑:小妖子  实习生:壬九

外研社原创文章,转载请注明出处

 往期精选 

饺子皮、香蕉皮、西瓜皮…各种“皮”用英语怎么说?

一个女孩要经历多少坎坷,才能跌跌撞撞长大?

妇女节快乐

修改于
继续滑动看下一个
外研社
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存