查看原文
其他

宜家员工的精神状态还好吗?职场发疯可不是“job mad”!

阿研 外研社
2024-09-04

城市休闲必去之地宜家

继超用心的发疯文案之后

又以其员工的精神状态

成为近日的话题


鲨鱼再也不能遨游在海洋了

因为它正被10个ddl追赶

 


能不能承重阿研先不管

它是怎么进去的呢……


 

宜家员工也不会放过任何一件道具

具体可以参考下图的烤架

和一只不幸的小猪

 


好的人物关系对故事是非常重要的

所以,熊猫也可以一手抱孩一手喂饭



一个个玩偶看过来

网友都不禁感叹:

这迸发的创意下隐藏的

怎么不能是职场里发的疯呢?


职场发疯逐渐成为“打工人必备”

今天就和阿研一起来看看吧~ 





职场发疯?好的!


职场发疯,互联网是最好的见证。一天24小时,上班时间实践发疯,下班时间酝酿发疯,反之亦然



然而,打工人用看似不合理的职场发疯,排解在工作中遇到的压力和负面情绪,何偿不是一种减少内耗、稳定情绪的好方法呢?


面对工作中的困难与障碍、同事的不合理请求、不够舒服的工作环境……在上手解决前,先发发疯,把情绪稳定、把心态摆正,说不定也能更好地解决问题~



所以,职场发疯也是一种职场哲学,毕竟只要有工作在,情绪就会受到考验。但发疯之余,还是要找到为其发光发热的理由与热情。





职场发疯,英文该咋说?


职场发疯越频繁、情绪就越稳定,这不是没有道理的,因为发疯也是打工人宣泄情绪和压力的一种方式~


下面,阿研将和大家分享4个与“宣泄”相关的表达,请开始记笔记哦~

 


01

cathartic /kəˈθɑːrtɪk/

 

这个词是一个形容词,意思是“帮助发泄的”,可以修饰那些帮助我们宣泄强烈或消极情绪的事物。名词“catharsis /kəˈθɑːsɪs/”可以指精神发泄的过程。



Talking to a counselor can be a cathartic experience.


与心理咨询师交谈可以是一种宣泄性的经历。


02

vent /vent/


“vent”一词作名词时,有“排气孔、通风口”的含义,但作为动词使用时,则意为“发泄(感情,尤其指愤怒)”



After being repelled by police, the crowd vented its anger by damaging property and overturning police cars.


在被警察驱散后,人群通过破坏财产和推翻警车来发泄他们的愤怒。


03

blow/let off steam


字面意思来看,这个短语就是指排除蒸汽。蒸汽机在运作时,需要即使排除蒸汽以避免爆炸的危险。


这个短语作为习惯用语时,它的意思即为“发泄内心的火气”,以保持内心的稳定和健康。

 


So kicking the cat, biting a towel or pounding a pillow aren't really much use, except for letting off steam.


所以踢猫、咬毛巾或拍打枕头并没有太多作用,除了发泄情绪。


04

let loose


这个短语与其说有“发泄”的含义,倒不如说和“发疯”的含义更为相近,它指“不受约束地说话或行事”



She let loose a series of actions that people couldn't comprehend.


她爆发出一连串人们无法理解的行动。



排解下压力和情绪

打工的生活仍在继续

宜家员工连发疯都在创造价值

我们也要克服困难

做勇敢的打工人!




你的精神状态还好吗?


法国知名心理学家、失眠和抑郁症专家帕特里克·勒穆瓦纳的大作《理解疯狂:精神科医生手记》,第一部真正意义上的“灵魂治疗师”工作手记。访谈近万名精神非常态人士,用故事还原他们生活的世界。走近“疯子”,遇见另一个自己。

资料来源:小红书#宜家新鲜事、微信公众号“北师大心理学部MAP”《中国打工人发疯图鉴》、朗文当代词典

实习生:李婧 | 编辑:王皓玥 | 审核:阿研

部分图片及资料来源于网络,如有侵权请及时联系删除。

 往期精选 

“妙鸭相机”火出圈,9.9元即可收获一套精美写真?

全球瞩目的室温超导,到底是啥?英文该咋说?

觉得好看,你就点赞!

继续滑动看下一个
外研社
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存