查看原文
其他

10集经典绘本小故事,让孩子轻松学英语(附音频)

365天陪你学 英语口语 2024-05-18

↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓

英语口·米老师说 

  在我看来,绘本具有无法穷尽的美好。它天然地适合儿童,吻合儿童的天性,简单就是专为儿童而生的,今天吉米老师整理了10集经典绘本小故事,一起来学习吧~






视界·绘本故事

本文来源网络,版权归原作者所有

1.The Flying Elephant 飞象


Mum went shopping. 
妈妈 去买东西。
She took the children.
她带上了孩子们。

Who are they?
They are Biff, Chip, Kipper and a girl with black hair.
那个黑色头发的女孩子是谁呢?
她叫作 Aneena,
是 Kipper 一家的好朋友,特别喜欢音乐。

Mum and Kids were going to the supermarket.
我们看下后面的牌子上写着 Savedo Supermarket。

The children looked up.   
孩子们 往上看。
There was an elephant on the roof.  
有一头大象在屋顶上。

The elephant looked funny. The elephant was fat.
大象看上去很 滑稽。大象很胖。

What did they see?
他们看到什么了呢?
There was an elephant on the roof.  
有一头大象在屋顶上。
大象的身上还写着一些字 
Jumbo Sale 大减价/大促销
carpet 地毯
超市隔壁 ,卖地毯的店里正在搞促销呢!

The children laughed.  
孩子们 大笑 了起来。
" Look at that fat elephant," they said.  
“ 看那只胖胖的大象呀,” 他们说。
" An elephant?" said Mum:" Don’t be silly. "  
“ 一只大象?” 妈妈说:“别傻了。”  

Why did Mum say "Don t be silly"?
妈妈可能是在想,
An elephant can t be on the roof.

There was a storm.The wind blew.
暴风雨来了。风吹啊吹啊。
It rained and rained.
雨下呀下呀。

突然,大家都跑了起来,
妈妈提着购物袋快速的跑向车子。
孩子们跟在了后面。
 
It was a bad storm. 
那是一场 恶劣的暴风雨。 
The wind was strong.
风力 很强。
It blew the elephant away.
是这强烈的大风,它把大象 吹走了。

为什么大象会被吹走呢?
原来是因为恶劣的天气呢。
而且啊,这不是一只真的大象,
这是一个充气玩具。

The children went to school.   
孩子们去上学了。
The elephant was in the playground. 
那只大象落在了 操场 上。 
The children laughed.  
孩子们笑了。

The children told Mrs May.   
孩子们告诉了 Mrs May。
" Look at that fat elephant, " they said.
“看那只胖胖的大象呀,”他们说。 
" An elephant?" said Mrs May.
“ 一只大象?”  Mrs May 说。 
" Don’t be silly. "
“ 别傻了。”

The children liked the fat elephant.   
孩子们喜欢这只胖大象。 
They wanted it to stay.
他们希望它能留下来。
" Sorry, "Said the man, " We want it back. "
“对不起!”一个男人说:“我们得把它拿回去。”

那么大只大象,怎么带回去呢?
叔叔把气阀打开,把大象里的气给放掉。

" Look at the fat elephant, " said Biff.
 “看那只胖大象呀,” Biff 说。
" It’s a flat elephant now, " said Wilma.
“现在它是一头扁大象,” Wilma说。

那么,为什么它会变成一只扁大象呢?
因为叔叔们把它的气都放走了。
你觉得叔叔们会把这只扁大象带到哪里去呢?

2.《The Mitten》手套


A boy lost a mitten in the snow.
一个男孩在雪地里落下了一只手套。
A mouse saw the mitten and went in.
一只小老鼠看到了手套,钻了进去。
“I like it in here,”said Mouse.
“我喜欢呆在里面,”小老鼠说。
“It is warm.”
“这里很温暖。”
Then a rabbit saw the mitten.
然后一只小兔子看到了手套。
“Come in,” said Mouse.
“进来呀!”小老鼠说。
The rabbit went in.
于是兔子钻了进去。
“I like it in here,”said Rabbit.“It is warm!”
“我喜欢呆在里面,”小兔子说,“这里很温暖。”

A squirrel came by and saw the mitten.
一只小松鼠路过,看到了手套。
“Come in,” said Rabbit.
“进来呀!”小兔子说。
The squirrel went in.
于是松鼠钻了进去。
“I like it in here,”said Squirrel.“It is warm!”
“我喜欢呆在里面,”小松鼠说,“这里很温暖。”

Then a fox came by and saw the mitten.
然后一只狐狸路过,看到了手套。
“Come in,” said Squirrel.
“进来呀!”小松鼠说。
The fox went in.
于是狐狸钻了进去。
“I like it in here,”said Fox.“It is warm.”
“我喜欢呆在里面,”狐狸说,“这里很温暖。”

A raccoon saw the mitten.
一只浣熊看到了手套。
“Come in,” said Fox.
“进来呀!”狐狸说。
The raccoon went in.
于是浣熊钻了进去。
“I like it in here,”said Raccoon.“It is warm!”
“我喜欢呆在里面,”浣熊说,“这里很温暖。”

Then a bear came by and saw the mitten.
然后一只小熊路过,看到了手套。
“Come in,” said Raccoon.
“进来呀!”浣熊说。
The bear went in.
于是小熊钻了进去。
“I like it in here,”said Bear.“It is warm!”
Ah-ah-ah-choo!
“我喜欢呆在里面,”小熊说,“这里很温暖。”

The bear popped out of the mitten,and the raccoon popped out of the mitten,and the fox popped out of the mitten.
Ah- choo!
小熊跳了出来!然后浣熊跳了出来!然后狐狸跳了出来!

The squirrel popped out of the mitten,and the rabbit popped out of the mitten,and the mouse popped out of the mitten.
松鼠跳了出来!然后兔子跳了出来!然后小老鼠跳了出来!

“Here is my mitten!”said the boy.
“我的手套在这里!”男孩说。
“I lost it in the snow!”
“我把它在雪地里了!”

3.《Balloonia》 气球王国


Goodbye, balloon, have a nice trip.
再见,气球,旅途愉快。

Just where do you think that balloon is going, Matthew? 
你认为气球要去哪儿?马修?

To Balloonia Land, Jessica, where balloons live. 
去气球王国,气球们生活的地方。

What nonsense! Balloons don t have their own country.
胡说!气球没有自己的国家。

Yes, they do! It s just beyond the clouds. 
不,他们有!在云彩之上。

Look, Jessica! Your balloon wants to go, too. 
看,杰西卡!你的气球也想飞走。

No, it doesn t! And even if it did, I wouldn t let it. 
不,才没有!就算想飞走,我也不允许。


But, think about all the fun you had with your balloon today. 
但是,想想你今天和气球度过愉快的一天。

Let it go to Balloonia, where balloons live for ever. 
让它去气球王国永远生活在那儿吧.

If you don t, will lose its air and shrivel up to nothing.
如果你不这样做,它就会瘪气枯萎什么都不是了。


So what! I don t care! That s just what happens to balloons. 
那又怎样!我才不关心呢!是气球又不是我会那样。

You ll be sorry. Jessica. Good night. 
你会为此道歉的,杰西卡。晚安。

Matthew s trying to make me feel bad. 
马修就是想让我感觉到很伤心。

There is no Balloonia. 
根本没有气球王国。

If there is, take me there…or else! 
如果有的话,就把我带过去吧!


What s happening?
怎么了?

 I feel so light, so airy, so strange!
我感觉这么轻,漂浮着,太奇怪了

My arms have turned into balloons! 
我的胳膊变成气球了!

My legs have turned into balloons!
我的腿变成气球了!


I m not a girl any more! I m a balloon!
我不再是个女孩了!我是个气球

Gooy-bye, Matthew… I m floating away. 
再见,马修…我飘走了。

Kidnappde by a balloon! BAH!
我被气球绑架了!啊!


I suppose Balloonia is just beyond those clouds.
我知道气球国在那些云层之上。


Oh my! 
天哪!

There is a Balloonia, and everything is made of balloons.
真有一个气球国,所有的东西都是由气球组成的。

We like it here.
我们喜欢这儿。

And, just imagine, I used to cry when my balloon flew away.
现在想想,我还曾经为气球飞走了而哭泣。

Say,what do you do in Balloonia, anyway?
说说,你在气球国做的所有事情?

Come on! I ll show you.
来吧!我带你看看。

The balloon sun is setting. It s time for you to go. 
气球太阳要落山了。你该回家了。

I don t want to! It s fun here. 
我不想回去!这儿太好玩了。

I ve decided to stay and become Queen of Balloonia.
我决定留下来做气球国的女王。

You must go or you ll lose your air. 
你必须离开,不然会漏气的。

That s what happens to children who try and stay in Balloonia.
不想离开气球国的小孩都会漏气的。

I don t believe it.
我不相信。

Look! You re starting to shrivel already.
看!你已经开始萎缩啦。

SHRIVEL? OH, NO!
枯萎?欧,不要!

Help!Help!Help!HELP!
救命!救命!救命!救命啊!



KER-PLUNK!
扑通!

Jessica! Jessica! 
杰西卡!杰西卡!

Are you all right?
你还好吗?

I think so.  
还好

Where is your balloon?
你的气球呢?


In Balloonia, Matthew.
在气球国,马修。

Where else?
或者是其他的什么地方吧?

4.《Cat and Mouse in the Rain》雨中的小猫和小老鼠


“You shouldn’t go out on such a cloudy day. It might rain,”the little mice said to their sister.But she didn’t pay attention.She wanted to meet her friend in the green meadow.“外面下雨了,外面这么多云,你不要出去玩了吧!”小老鼠对她的姐姐说。但是他一点不在意,他想要出去玩,他还想要去绿色的草地跟他的朋友一起玩。“Don’t go out on such a cloudy day. It might rain,”the little cats said to their brother.But he didn’t listen.He wanted to meet his friend,too“外面要下雨了,你不要出去玩了!”小猫对他的哥哥们说。但是他也不听,他也想要出去跟他的朋友玩。
喵~喵~吱~吱~吱~
The little cat and the little mouse met in the green meadow as they did every day to play together. “Let’s do something exciting. ”said the little cat.“小猫和小老鼠来到绿色的草地,他们每天都会在这里一起玩。“哈哈哈,我们一起玩一点有趣的事情吧!”小猫咪说。“How can we do anything exciting ? It is starting to rain. ”said the little mouse.“可是外面要下雨了,我们玩什么事情是有趣的呢?”小老鼠问道。
“好伤心,不知道玩什么,已经下雨了。”
“What a wonderful day!”said a voice above their heads.“呱~呱~哇!多么美好的一天啊!”有一个声音从他们的头顶传来。
“嗯?是谁呀,是谁在说话?”
“Are you afaid of the rain?”asked the frog.“No…”said the little mouse, uncertainly.“No…”said the little cat, doubtfully.“嘿嘿嘿,你害怕下雨吗?”小青蛙问他们。 “我……我……不害怕,这个小老鼠不确定地说。“不……不……我一点也不害怕。”小猫咪对自己有点怀疑地说。“Follow me” , said the frog, jumping right into a puddle.“跟我来吧!”小青蛙说完便跳进了一个小水池里。呱呱呱呱,啪……
So the mouse jumped into the puddle, too,making a big splash.然后小老鼠也跟着他跳进了小水池里,呱呱呱,溅起了一个很大的水花。
Then the cat jumped into the puddle, making a bigger splash.哈哈哈喵,然后小猫咪也紧接着跳进了小水池里,有一个更大的水花出现了。
They jumped and splashed from puddle to puddle until they got all wet and their mothers called them home.他们在水里跳来跳去,水花在天上飞来飞去,他们全身都弄湿了。他们的妈妈叫他们回家了。“We played with a frog in the rain and had so much fun!”said the little mouse to her sisters.“How could you have fun in the rain?”they asked.“我们今天和一只小青蛙在雨里玩耍,玩得非常开心。”小老鼠对他的姐姐们说。“可是下雨你们怎么能够玩的这么开心呢?”他的姐姐们问他。。
“We had so much fun in the rain! We played with a frog!”said the little cat to his brothers.“How could you play in the rain?” they asked.“我们今天在雨里玩得非常开心,是和一只小青蛙一起玩的。”小猫咪也对他的哥哥们说。“可是在雨里你们怎么能够玩的这么愉快呢?”他的哥哥们问道。
But on the next rainy day,all the little cats and all the little mice went out to play in the puddles with all the little frogs.And they all had fun.但是在下一个下雨天的时候,所有的小青蛙,所有的小老鼠和所有的小猫咪,全部在小水池里面玩耍,他们全部玩得非常开心!哈哈,呱呱,喵喵,吱吱吱。

5.《My Home》我的家

My name is Willy. I am a whale.
我的名字叫Willy。我是一只鲸鱼。

I live in the sea.
我住在海洋里。

The sea is a big body of water.
海洋里有大量的水。

The sea is also the home of other animals.
海洋也是其他动物的家园。

There are dolphins.
有海豚。

There are turtles.
有海龟。

There are fishes. 
有鱼儿。

I love swimming in the sea with my friends.
我喜欢和朋友一起在海里游泳。

We get everything we need from the sea.
我们从海里得到我们需要的一切。

My home is very beautiful. I really love it!
我的家非常的美丽,我真的很爱它!

6.《It's Okay to Be Different》不一样没关系
It’s okay to be missing a tooth (or two or three)
掉一颗牙,没关系(掉两颗,或者三颗,也没关系)
It’s okay to need some help
需要一些帮助,没关系
It’s okay to have a different nose
拥有一个与众不同的鼻子,没关系
It’s okay to be a different color
拥有不同的肤色,没关系
It’s okay to have no hair
没有头发,没关系
It’s okay to have BIG ears
拥有一对大耳朵,没关系
It’s okay to have wheels
坐轮椅,没关系
It’s okay to be Small Medium Large Extra Large
身材是矮小、中等、庞大还是超大,都没关系
It’s okay to wear glasses
戴眼镜,没关系
It’s okay to talk about your feelings
把你的感觉说出来,没关系
It’s okay to eat macaroni and cheese in the bathtub
在浴缸里吃奶酪通心粉,没关系
It’s okay to say NO to bad things
对不好的事情说不,没关系
It’s okay to come from a different place
来自不同的地方,没关系
It’s okay to be embarrassed
感到困窘尴尬,没关系
It’s okay to come in last
得最后一名,没关系
It’s okay to dance by yourself
自己一个人跳舞,没关系
It’s okay to have a pet worm
养一只虫子当宠物,没关系
It’s okay to be proud of yourself
为自己感到骄傲,没关系
It’s okay to have different Moms
It’s okay to have different Dads
有与众不同的爸爸妈妈,没关系
It’s okay to be adopted 
自己是被领养的,没关系
It’s okay to have an invisible friend
有一个隐形的朋友,没关系
It’s okay to do something nice for someone
为别人做一些好事,没关系
It’s okay to lose your mittens
把手套丢了,没关系
It’s okay to get mad
感到生气,没关系
It’s okay to do something nice for yourself
做点让自己高兴的事情,没关系
It’s okay to help a squirrel collect nuts
帮一只小松鼠收集坚果,没关系
It’s okay to have different kinds of friends
拥有不同类型的朋友,没关系
It’s okay to make a wish 
在心中许个愿,没关系
It’s Okay to be different.
和别人不同,没关系。
You are Special and Important just because of being who you are.
你是独特的、重要的,因为你是你。

7.《My Five Senses》我的五感!
I have two eyes.
我有两只眼睛。
I use my eyes to see.
我用我的眼睛去看东西。
I see flowers in the park.
我看见公园里的花儿。
The flowers look pretty.
这些花儿很漂亮。
I have two ears.
我有两只耳朵。
I use my ears to hear.
我用我的耳朵去听声音。
I hear a bird in the park.
我听到公园里有鸟儿。
The bird sings a song.
这只鸟儿在唱歌。

I have a nose.
我有一个鼻子。
I use my nose to smell.
我用我的鼻子去闻气味。
I smell food in the park.
我闻到公园里有食物。
The food smells good.
食物闻起来很香。

I have a mouth.
我有一个嘴巴。
I use my mouth to taste.
我用我的嘴巴去尝味道。
I taste ice cream in the park.
我在公园里吃冰激凌。
The ice cream tastes sweet.
冰激凌很美味。

I have two hands.
我有两只手。
I use my hands to touch.
我用我的手去触摸。
I touch the dog in the park.
我在公园里抚摸小狗。
The dog feels soft.
小狗摸起来很舒服。

Taste,smell,see,hear,touch.
尝、闻、看、听、摸。


I can use all my senses at the park!
我在公园可以使用我所有的感官。

8.《Little Red Hen》红色小母鸡

The dog   小狗
The cat   小猫
The flour   面粉
The wheat   小麦
The bread   面包
The rat   小老鼠
Little Hen   红色小母鸡

"Will you help me plant the wheat?" asked Little Red Hen.
“你们愿意帮我种小麦么?”红色小母鸡问道。

"No," said the rat, the cat and the dog. 
“不愿意。”小老鼠,小猫,小狗说道。

"Then I will plant it all by myself," said Little Red Hen.
“那好吧,那我一个人种。”红色小母鸡说。

And she did.
于是她自己种了小麦。

"Will you help me cut the wheat?" asked Little Red Hen.
“你们愿意帮我收割小麦么?”红色小母鸡问道。

"No," said the rat, the cat and the dog.
“不愿意。”小老鼠,小猫,小狗回答。


"Then I will cut it all by myself," said Little Red Hen.
“那好吧,那我一个人收割小麦。”红色小母鸡说。

And she did.
是她一个人收割完小麦。
"Will you help me make the flour?" asked Little Red Hen.
“你们愿意帮我磨面粉么?”红色小母鸡问道。

"No," said the rat, the cat and the dog.
“不愿意。”小老鼠,小猫,小狗回答。


"Then I will make it all by myself," said Little Red Hen.
“那好吧,那我就一个人磨面吧。”红色小母鸡说。

And she did.
于是她一个人磨了面粉。
"Will you help me make the bread?" asked Little Red Hen.
“你们愿意帮我磨面粉么?”红色小母鸡问道。

"No," said the rat, the cat and the dog.
“不愿意。”小老鼠,小猫,小狗回答。
"Then I will make it all by myself," said Little Red Hen.
“那好吧,那我就一个人做面包吧。”红色小母鸡说。

And she did.
于是她一个人做了面包。
"Will you help me eat the bread?" asked Little Red Hen.
“你们愿意帮我吃面包么?”红色小母鸡问道。

"Yes," said the rat, the cat and the dog.
“愿意。”小老鼠,小猫,小狗回答。
"No," said Little Red Hen.
“不用了,”红色小母鸡说道。

"I will make it all by myself."
“我要一个人把面包都吃了。”

And she did!
于是她一个人把面包都吃了。


9.《Suzy's Birthday》苏西的生日

Andy and Sam went to a birthday party for Suzy at Ms. Lee’s house.

安迪和山姆在李小姐家里里参加了苏西的生日派对。

 “Welcome!” said Ms. Lee. “Welcome!”
“欢迎!”李小姐说,“欢迎!”

Samheld out his present. “This gift is for Suzy.”
萨姆拿出了他的礼物说:“这个礼物是给苏西的。”

“Thank you,” said Ms. Lee.
“谢谢你。”李小姐说。

“Where is Suzy?” asked Andy.
“苏西在哪里?”安迪问。

“She seems to be hiding,” said Ms. Lee.
“她好像躲起来了。”李小姐说。

“Let’s go find her,” said Andy.
“我们去找她吧。”安迪说。

Sam looked in the kitchen.
萨姆看了看厨房。

He said, “She’s not here.”
他说,“她不在这里。”

Andy looked behind the sofa.
安迪在沙发后面看了看。

“She’s not here.”
“她不在这里。”


Sam called out, “Come here, Suzy!”
山姆喊道:“出来吧,苏西!”

 “I know what to do,” said Ms. Lee. She brought out a birthday cake.
“我知道该怎么做,”李小姐说。她拿出一个生日蛋糕。

Andy started to sing. “Happy birthday to you.”
安迪开始唱“祝你生日快乐。”

 “Woof!” Suzy came running to the table.
“汪!”苏西跑到了桌子上。

Sam said, “Hello, Suzy.”
山姆说,“你好,苏西。”

After everyone ate some cake, the boys helped Suzy open her presents—a ball, a bone, and a squeaky toy.
大家吃了一些蛋糕后,就帮苏西打开了给她的礼物,有皮球,有骨头,还有一个吱吱作响的玩具。

 “Happy Birthday, Suzy!” said Sam.
“苏西,生日快乐!”山姆说。

10.《Bear on a bike》骑自行车的小熊

Bear on a bike,
骑自行车的小熊,
As happy as can be,
快乐的小熊,
Where are you going,bear?
你要去哪里呀,小熊?
Please wait for me!
请你等等我!
I'm going to the market,
我要去集市上,
Where fruit and flowers are sold,
那儿有水果和鲜花,
Where people buy fresh oranges,
那儿也能买到新鲜的橘子,
And pots of marigold.
还有许多的金盏花。
Bear on a raft,
坐木筏的小熊,
As happy as can be,
快乐的小熊,
Where are you going,bear?
你要去哪里呀,小熊?
Please wait for me!
请你等等我!
I'm going to the forest,
我要去森林里,
Where fearsome creatures prowl,
那儿有吓人的动物出没,
Where raccoons play and bobcats snarl
那儿有浣熊在玩耍,山猫在嚎叫,
And hungry foxes howl.
还有饥饿的狐狸在觅食。
Bear in a steam train,
坐蒸汽火车的小熊,
As happy as can be,
快乐的小熊,
Where are you going,bear?
你要去哪里呀,小熊?
Please wait for me!
请你等等我!
I'm going to the seaside,
我要去海边,
Where children love to play,
那儿有孩子们在玩耍,
Where young friends dig and raceAnd swim,
那儿有年轻的朋友们在挖沙、奔跑和游泳,
while fishes dart away.
鱼儿们就飞快地离开了。
Bear on a boat,
坐小船的小熊,
As happy as can be,
快乐的小熊,
Where are you going,bear?
你要去哪里呀,小熊?
Please wait for me!
请你等等我!
I'm going to an island
我要去一个小岛,
Where magic star fruits grow,
那儿有魔法星星果,
Where herons fish in secret grove
那儿有苍鹭在隐秘的树林里捕鱼,
And sparkling rivers flow.
还有闪闪发光的河水在流淌。
Bear in a carriage,
坐马车的小熊,
As happy as can be,
快乐的小熊,
Where are you going,bear?
你要去哪里,小熊?
Please wait for me!
请你等等我!
I'm going to a castle,
我要去一个城堡,
Where night is turned to day,
那儿的夜晚明亮如白昼,
Where princes and princesses 
那儿有公主和王子在跳舞,
dance And merry music plays.
还演奏着欢快的音乐。
Bear on a rocket,
坐火箭的小熊,
Flying through the night,
飞过夜晚的星空,
Wherever you are going,bear,
无论你要去哪里,小熊,
Goodbye and good night!
我都要跟你说再见,晚安!

整理不易,点个
“在看”鼓励一下吧~

往期精彩(点击蓝色标题查看)


1.自然拼读法基本规则汇总,太全面了,快给孩子收藏!


2.10部新电影大片,精彩刺激!(直接观看)


3.推荐24部电影给孩子,胜过看100部垃圾动画片!(在线观看)


▼长按识别二维码

关注“英语校长吉米老师”视频号

编辑 | Ada

免费送BBC英语听力大全

吉米老师免费学英语,天天送福利!

不会领取,请加吉米老师微信号:OHK008

吉米老师送你365免费英语口语学习群

马上点击左下角【阅读原文】进群吧


觉得不错,请点在看
继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存