查看原文
其他

20篇值得背诵的双语短文,背完口语16级,建议收藏(附音频)

365天陪你学 英语口语 2024-05-18

V↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓


英语口·米老师说 

今天,吉米老师为大家摘选20篇英语美文,背诵英语美文,不仅能增加词汇量,还能顺便学到地道表达,收藏起来慢慢背~






英语·美文

本文整理自网络,版权归原作者所有



1,一个聪明的男孩

A young boy is playing with a ball in the street. He kicks it too hard, and it breaks the window of a house and falls inside.

一个小男孩正在街上玩球。他踢得太狠,踢碎了一个房子的窗户,球掉了进去。

A lady comes to the window with the ball and shouts at the young boy. So the young boy runs away, but he still wants his ball back.

一位女士拿着球走到窗前,对着小男孩大喊大叫。所以小男孩跑开了,但他仍然想要回他的球。

A few minutes later he returns and knocks at the door of the house. When the lady answers it, he says, “My father’s going to come and fix your window very soon.”

几分钟后,他回来敲了敲门。当这位女士来开门时,他说:“我爸爸很快就会来修你的窗户。”

After a few more minutes, a man comes to the door with tools in his hand. So the lady lets the boy take his ball away.

又过了几分钟,一个男人手里拿着工具来到门口。于是女士让男孩把球拿走了。

When the man finished fixing the window, he says to the lady, “That will cost you ten dollars.”

当男人修好窗户时,他对女士说:“那要花你10美元。”

“But aren’t you the father of that young boy?” the woman asks.

“可你不是那个小男孩的父亲吗?”女人问。

“Of course not,” He answers, “Aren’t you his mother?”

“当然不是,”他回答,“你不是他妈妈吗?”


2,邻居

The Browns are the Smiths’ neighbours. Mr Brown’s name is John, but when his neighbours talk about him, they call him “Mr Going-to-do”.

布朗一家是史密斯家的邻居。布朗先生的名字叫约翰,但是当他的邻居们谈论他时,他们叫他“将要做的先生”。

Do you know why? Mr Brown always says he is going to do something, but he never does it.

你知道为什么吗?布朗先生总是说他要做某事,但他从未做过。

Every Saturday Mr Brown goes to the Smiths’ back door and talks to Mr Smith. He always says he is going to do something.

每个星期六布朗先生都去史密斯家的后门和史密斯先生聊天。他总是说他要做某事。

“I’m going to clean my house today,” he says, or “I’m going to wash my car tomorrow,” or “These trees in front of my house are too big. I’m going to cut them down next week.”

“我今天要打扫我的房子,”他说,或“我明天要洗车,”或“我房子前面的这些树太大了。我打算下周把它们砍掉。”

But Mr Smith knows his neighbour isn’t going to do those things.

但史密斯先生知道他的邻居不会做这些事情。

Mr Smith often says to his only child Dick, “Are you going to do something? Then do it. Don’t be another ‘Mr Going-to-do’.”

史密斯先生经常对他唯一的孩子迪克说:“你想做某个事情那就去做。不要做另一个‘将要做的先生’。”


3.脏手

Mike is a small boy, and he hates soap and water.迈克是一个小男孩,他特别讨厌肥皂和水。Three or four times every day his mother says to him, “Mike, your hands are very dirty again. Go and wash them.” 妈妈每天都会三至四次的说他:“迈克,你的手又脏了,去洗洗吧。”But Mike never really washes them well. He only puts his hands in the water for a few seconds and then takes them out.但是迈克从来没有好好洗过。他只把他的手放在水里几秒钟,然后把它们拿出来。Mike’s uncle and aunt live in another city. One day they come to stay with Mike’s parents, and they bring their small son, Ted, with them.迈克的叔叔和婶婶住在另一个城市。有一天,他们带着他们的小儿子泰德来和迈克的父母住在一起。Ted is a year younger than Mike, and he doesn’t like soap and water, either.泰德比迈克小一岁,他也不喜欢肥皂和水。The boys sit with their parents for a few minutes, but then they go outside.男孩们和他们的父母坐了几分钟,然后他们出去了。When they are alone, Mike looks at Ted’s hands and then says proudly,当他们独处时,迈克看着泰德的手,然后骄傲地说,“My hands are dirtier than yours!”“我的手比你的脏!”“Of course they are,” Ted answers angrily, “You are a year older than I am.”“当然了,”泰德生气的回答,“你比我大一岁。”

4.一个派对
It is Christmas, and there is a big party in the house. Guests come and go, but the party goes on.今天是圣诞节,家里举办了一个大型派对。宾客来来去去,但是派对一直在持续中。Then the bell rings. Several people shout, “Come in!” And a small man opens the front door and comes in.然后门铃响了。几个人喊道:“请进!”然后一个小个子男人打开门走了进来。Nobody knows him but the host goes to meet him and takes him to have a drink.没有人认识他,但是主人上前迎接了他并带他去喝一杯。The man sits there for an hour and drinks happily. Then suddenly he stops and looks at his host.那个人坐在那里一个小时,高兴地喝着酒。然后他突然停下来,看着他的主人。“You know,” he says, “Nobody invites me to this party. I don’t know you. I don’t know your wife and I don’t know any of your guests. My wife and I want to go out in our car, but one of your guests’ car is in front of our gate, so I come here to find him and my wife is waiting in our car for me to come back!”“你知道,”他说,“没有人邀请我参加这个聚会。我不认识你。我不认识你的妻子,也不认识你的客人。我妻子和我想开车出去,但你的一位客人的车就在我们的门前,所以我来找他,我妻子在我们的车里等着我回去!”
5.反方向
Mike’s father is ill. His mother must look after him at home. So she says to her son, “Go to the hospital, and ask a doctor to come here, Mike.”迈克的爸爸生病了。她的妈妈必须在家照顾他。所以他对儿子说,“去医院把医生请到家里,迈克。”“OK,” says the boy, “But where is the hospital?”“好的,”男孩说,“但是医院在哪里?”“In the town,” answers his mother.“在镇上,”妈妈回答道。Then Mike leaves his house. He gets to a fork. He doesn’t know if he must turn to the left or right. He stands there. Just then a farmer drives a car comes.然后迈克离开了家。他到了一个分叉口,不知道该向左拐还是向右拐。他站在那里。就在这时,一个农民开了一辆车过来。“How far is the town from here?” asks Mike.“城镇离这儿多远?”迈克问。“Two kilometers,” answers the farmer.“两公里,”农夫回答。“May I go with you?”“我能跟你一起走吗?”“Certainly.” “当然。”“Thank you very much,” Mike is happy and gets in the car.“非常感谢,”迈克高兴地上了车。Half an hour later the car doesn’t get to the town.半个小时之后,车没有到达城镇。“How far is the town from here?” Mike asks again.“离城镇还有多远?”迈克又问。“Four kilometers,” says the farmer.“四公里,”农夫回答。“Why is the town farther now?”“为什么现在城镇离的更远了?”“The car is going in the opposite direction.”“车是朝着反方向开的。”
6.四季
Spring is the best season of the year. It lasts from March to May. The days get longer, the nights get shorter, and the weather gets warmer.春天是一年中最好的季节,从三月一直持续到五月。白天变得更长,夜晚变得更短,天气也变得更暖和。Everything begins to grow. Grass and trees begin to turn green. Flowers begin to come out. Children begin to fly kites outdoors.万物开始生长。草和树开始变绿,花也开了,孩子们在户外放起了风筝。Summer comes after spring. It is the hottest season in the year. It lasts from June to August. People try to find a cool place then.夏天紧随其后,是一年中最热的季节,从六月一直持续到八月。每到这个时候,人们都会找一个凉快的地方。They always go swimming in pools, lakes and rivers.他们通常会在水池,湖泊和河里游泳。Autumn is the harvest season. It gets cool. Farmers begin to gather in food. They are busy from September to November.秋天是丰收的季节。天气开始变凉。农民们开始收集粮食。从九月到十一月他们都非常忙。The coldest season of the year is winter. It’s from about December to February. The days are short and the nights are long.一年中最冷的季节是冬天,大概从十二月到二月,昼短夜长。It snows sometimes and that makes children happy. They make a snowman and dance round it. They go skating as well.有时会下雪,这会让孩子们非常开心。他们对一个雪人,并绕着它跳舞,他们也会去滑雪。


7.懦夫

Tom’s father is a coward and not an honest man. He often tells lies and also wants his son to do so.


汤姆的爸爸是个懦夫,也是个不诚实的人。他经常说谎,同时也希望自己的儿子这么做。


One day Tom and Mike see a man beat a boy. A policeman catches the man and brings him before a judge.


一天汤姆和迈克看到一个男人在打一个男孩。一位警察抓住了这个男人,并且把他带到了法官面前。


Tom and Mike have to go, too, to tell the judge what happens. Before Tom leaves home, his father says to him,


汤姆和迈克也必须去告诉法官发生了什么。在汤姆离开家之前,他爸爸告诉他,


“Be careful, son, tell the judge you saw nothing. Remember we have to live in this village with that man.”


“小心点,孩子,告诉法官你什么都没看到。记住,我们必须和那个男人一起住在这个村子里。”


But Tom is brave and honest. He doesn’t obey his father. He tells the judge the truth.


但是汤姆既勇敢又诚实。他并没有听从父亲的话。他告诉了法官真相。

Tom’s father is a coward and not an honest man. He often tells lies and also wants his son to do so.


汤姆的爸爸是个懦夫,也是个不诚实的人。他经常说谎,同时也希望自己的儿子这么做。


One day Tom and Mike see a man beat a boy. A policeman catches the man and brings him before a judge.


一天汤姆和迈克看到一个男人在打一个男孩。一位警察抓住了这个男人,并且把他带到了法官面前。


Tom and Mike have to go, too, to tell the judge what happens. Before Tom leaves home, his father says to him,


汤姆和迈克也必须去告诉法官发生了什么。在汤姆离开家之前,他爸爸告诉他,


“Be careful, son, tell the judge you saw nothing. Remember we have to live in this village with that man.”


“小心点,孩子,告诉法官你什么都没看到。记住,我们必须和那个男人一起住在这个村子里。”


But Tom is brave and honest. He doesn’t obey his father. He tells the judge the truth.


但是汤姆既勇敢又诚实。他并没有听从父亲的话。他告诉了法官真相。



8.手语

There is one common language in every country in the world.


世界上每个国家都有一种共同的语言。


All the people, old and young, men and women, must use it. It’s everybody’s second language. It’s easy to understand, although you don’t hear it. It’s sign language.


所有的人,老老少少,男男女女都会用到它。它是每个人的第二语言。虽然你听不见,但很容易理解。这就是手语。


When you wave to friend, you are using sign language.
当你和朋友挥手时,你正在使用手语。
When you smile at someone, you mean to be friendly.
当你对某人微笑时,你是想表示友好。
When you raise your hand in class, you are saying, “Please ask me. I know the answer.”
当你在课堂上举手,你在说“请问我,我知道答案。”
When you put one finger in front of your mouth, you mean “quiet”.
当你把一个手指放在嘴边时,你的意思是“安静”。
The deaf use sign language to talk with each other. There is even a university for the deaf in the United States.
聋人用手语和彼此交流。甚至在美国有一所专门为聋人开办的大学。
There are also TV programs for deaf people. They use sign language to tell everything.
还有为聋人准备的电视节目。他们用手语讲述一切事情。
9.一个橘子和一个金杯子
There is a poor man in a small village. He has an orange tree in his garden. On the tree there are many fine oranges.
在一个小村庄里有一个穷人。他的花园里有一棵橘子树。树上有许多好橘子。
One day he finds one of his oranges is much bigger than the others. It is as big as a football. Nobody has ever seen such a big orange.
有一天,他发现他的一个橘子比其他的大得多,有一个足球那么大。没人见过这么大的橘子。
The poor man takes the orange to the king. The king is so pleased that he gives the man a lot of money for it.
这个穷人把橘子拿给国王。国王非常高兴,给了这个人很多钱。
When a rich man hears of it, he says to himself, “It’s only an orange. Why does the king give so much money for it? I’ll take my gold cup to the king. I’m sure he’ll give me more money.”
当一个富人听到这个消息,他对自己说,“这只是一个橘子。为什么国王给了这么多钱?我要把我的金杯子献给国王。我相信他会给我更多的钱。”
The next day when the king receives the gold cup, he says to the rich man, “What a beautiful cup! I’ll show you something wonderful. Please take this great orange.”
第二天,当国王收到金杯子时,他对富人说:“多么漂亮的杯子啊!我给你看一些很棒的东西。请拿走这个大橘子吧。”


10.“苍蝇”汤

Jim is very hungry. He is walking down the street when he sees a restaurant. He doesn’t have any money, but he goes into the restaurant and sits down at a table. He orders some soup.
吉姆非常饿。他正在街上走着,看见了一家餐馆。他没有钱,但他走进餐厅,坐在一张桌子旁。他点了一些汤。
After a while, Jim cries, “Waiter!” The waiter comes up to him, “There’s a fly in the soup.” He points to a speck in the soup.
过了一会儿,吉姆喊道:“服务员!”服务员朝他走来,“汤里有只苍蝇。”他指着汤里的一个小点说。
“It’s impossible.” says the waiter. “It’s black pepper!”
“这是不可能的。服务员说。“这是黑胡椒!”
“No,” Jim says, “The little black speck with wings is a fly.”
“不,”吉姆说,“有翅膀的小黑点是苍蝇。”
The other people in the restaurant come over. The manager hears the voice and comes up to the table.
餐厅里的其他人围了过来。经理也闻声赶来。
“I find a fly in the soup.”
“我在汤里发现了一只苍蝇。”
“It’s impossible,” the manager says.
“不可能。”经理说。
“Look,” Jim shows him the fly with the spoon.
“看,”吉姆用勺子给他看苍蝇。
“Well, I’m very sorry, sir. Waiter, bring this gentleman a steak dinner and wine.” So the waiter brings him a good dinner.  
“很抱歉,先生。服务员,给这位先生上一份牛排和葡萄酒。”然后服务员给他端来了一顿丰盛的晚餐。 
At that moment, a box falls from Jim’s pocket. The manger picks it up and opens it. What’s in it? A box of flies.
就在那时,一个盒子从吉姆的口袋里掉了出来。经理把它捡起来打开。这是什么?一盒苍蝇。He is very angry. He turns to Jim, “You are a big fool. Get out of my restaurant at once!”他非常生气。他转向吉姆,“你是个大骗子。马上离开我的餐厅!”

点个“赞”,由于篇幅的限制,后面的10篇会陆续分享给大家,点赞越高,分享的越多哦~

往期精彩(点击蓝色标题查看)


1.59首全球经典英文歌,让你的口语听力突飞猛进!(视频跟唱)


2.十部值得珍藏的经典电影!直接观看


3.30篇英语短文,轻松掌握词汇3500!(音频跟读)


编辑 | Ada

免费送BBC英语听力大全

吉米老师免费学英语,天天送福利!

不会领取,请加吉米老师微信号:OHK008

吉米老师送你365免费英语口语学习群

马上点击左下角【阅读原文】进群吧


觉得不错,请点在看
继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存