查看原文
其他

关注 ▷ 2018-06-01

       全文字数:559字     音频时长:约3分钟     

“生命不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子”

——许渊冲


【戳下方音频  聆听主播夜读】



有一位老人

他不仅翻译了《牡丹亭》

他还把中国的

《诗经》《楚辞》《唐诗》

《宋词》《西厢记》

等等都翻译成了英文和法语

同时他又把《追忆似水流年》

《红与黑》《莎士比亚》等等

翻译成了中文

……


可以说,因为他

我们遇见了包法利夫人

我们遇见了于连

我们遇见了李尔王

也因为他

西方世界遇见了李白 杜甫

遇见了崔莺莺 杜丽娘



他就是著名翻译家许渊冲先生,2014年许先生获得了国际翻译界最高奖项“北极光”文学翻译奖,他也是迄今为止亚洲第一位获此殊荣的翻译家。


2007年,86岁的许渊冲先生患上了直肠癌,当时他被告知还有七年的寿命,但是他依旧抓紧一切时间去翻译诗词、名著,有条不紊的完成着自己的工作。


2014年许老不但没有被病魔打倒,还荣获了北极光杰出文学翻译奖。如今的这一位九旬老人,壮志不已,挑起了翻译莎翁全集的重任。



在节目《朗读者》上

许渊冲先生也分享了他的人生格言


生命呐

并不是你活了多少日子

而是你记住了多少日子


许先生今年已经96岁了,把一件事情坚持十年是喜欢,坚持30年是热爱,但坚持一辈子就是执着。


许渊冲先生还说

人生最大的乐趣就是做自己喜欢的事

希望把中国文化的美变成全世界的美


悦 读 主 播 :王 若 歆


应该相信,在人类精神的伊甸园里,必有一棵生命树,树上必有一颗属于你的果子。去寻找这颗属于你的果子,这是你毕生的使命。只要你忠于这使命,你一定会觉得,即使死亡不可避免,你的生命也没有虚度。

——周国平


今天就分享到这里

希望大家能过好当下的每一天

做自己热爱的事情

不要虚度自己的时光

祝大家晚安

下周五再会

来源:央视《朗读者》

往期精选

说话是一种能力,不说是一种智慧

歆·悦读|龙应台——目 送

泰戈尔 : 最好的总在最不经意时出现

监制:孙文生

审核:任虎鹏

编辑:王若歆

更多精彩,点击阅读原文

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存