其他
院庆20周年系列讲座 | 再议翻译异化与同化:方法与策略
华东理工大学外国语学院
建院20周年系列讲座
讲座简介
讲座题目:
再议翻译异化与同化:方法与策略
讲座人:鲍川运
讲座时间:2021年5月28日晚8时
讲座地点: 腾讯,线上
讲座语言:中文
主办:华东理工大学外国语学院
承办:外国语学院青教联
讲座提要
讲座将对翻译中异化及同化现象进行比较系统的分析和总结,提出各个语境下翻译异化的具体方法与策略。
讲座人学术简历
鲍川运,美国明德大学蒙特雷国际研究学院翻译暨语言学院教授。于北京外国语大学联合国译员训练部毕业,早年担任联合国日内瓦欧洲总部同声译员,后受聘于蒙特雷国际研究学院,长期从事于口笔译的实践、教学与研究。中国翻译协会理事,《中国翻译》杂志编委,中国译协口译委员会副主任委员。
编辑:彭群