查看原文
其他

院庆20周年系列讲座 | 再议翻译异化与同化:方法与策略

华理外语 2022-04-24
关注“华理外语”,随时获得最新资讯!


华东理工大学外国语学院

建院20周年系列讲座


讲座简介

讲座题目:

再议翻译异化与同化:方法与策略


讲座人:鲍川运


讲座时间:2021年5月28日晚8时


讲座地点: 腾讯,线上


讲座语言:中文


主办:华东理工大学外国语学院


承办:外国语学院青教联


讲座提要

讲座将对翻译中异化及同化现象进行比较系统的分析和总结,提出各个语境下翻译异化的具体方法与策略


讲座人学术简历


鲍川运,美国明德大学蒙特雷国际研究学院翻译暨语言学院教授。于北京外国语大学联合国译员训练部毕业,早年担任联合国日内瓦欧洲总部同声译员,后受聘于蒙特雷国际研究学院,长期从事于口笔译的实践、教学与研究。中国翻译协会理事,《中国翻译》杂志编委,中国译协口译委员会副主任委员。





编辑:彭群



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存