查看原文
其他

国产大飞机C919冲上云霄!China's first home-built jetliner takes off

2017-05-05 CGTN CGTNOfficial

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b05007euphe&width=500&height=375&auto=0

第一架国产大型客机C919


今天下午在上海浦东国际机场震撼首飞!这也意味着,萦绕中国人半个多世纪的“大飞机梦”,向着最终实现又迈进了一大步。


首飞持续了约78分钟,试飞高度约3,000米,共有15个实验点,五位试飞员根据飞行情况首次评述飞机的操稳特性、起飞着陆性能、动力装置和驾驶设备等工作情况。


China's first large domestically-built passenger jetliner has completed its maiden flight Friday afternoon, pushing the country one step closer to competing in the global commercial aviation market.

 

The C919, along with five test pilots, Cai Jun (captain), Wu Xin (co-pilot), Qian Jin (observer), as well as Ma Fei and Zhang Dawei (engineers), took to the skies from Shanghai's Pudong International Airport at 2:00 p.m. local time on Friday. The flight lasted 78 minutes at a speed of 290-300 kilometers (180-186 miles) per hour, reaching a height of around 3,000meters.



C919大型喷气式客机是我国第一款按照最新国际适航标准研制的民航大飞机,最大载客人数168人,最大航程超过5000公里,与现有的国际民航客机典范波音737系列和空客A320系列属于同一级别。


但这架由中国商飞制造的双引擎窄体大飞机却拥有绝对价格优势。5000万美元左右的目录价格是其竞争对手波音737或空客A320的一半不到。


The jet has a flying range of between 4,075 and 5,555 kilometers and a capacity to seat up to 168 passengers, roughly the same size as Airbus' A320 and Boeing's 737-800, among the most popular commercial planes on the planet.

 

The single-aisle twin-engine plane, manufactured by the Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC), costs 50 million USD, less than half of a Boeing 737 or Airbus A320. 


C919成功试飞后,将快速进入后续测试、生产和交付阶段,这标志着我国航空产业迈入升级期,并有望在万亿国际航空市场赢得一席之地。


目前C919已获得包括东方航空、中国国航、美国通用电气租赁等23家国内外用户的570架订单。而在上月,欧洲航空安全局也确认了开始对C919进行适航审定的消息。


The C919's maiden flight marks a key milestone in China’s march into the global aviation market, which is estimated to be worth 2 trillion USD over the next 20 years. The accomplishment is seen by many as a step forward and an attempt to challenge a nearly impenetrable market, dominated by a handful of manufacturers.

 

As of November last year, COMAC had received 570 orders for the aircraft from more than 20 foreign and domestic customers, including China’s major carriers such as Air China, China Southern, China Eastern and Hainan Airlines as well as foreign players such as General Electric Capital Aviation Services (GECAS), a world leader in aviation leasing and financing.

 

Europe's aviation safety regulator last month said it had started the certification process for the C919 - a crucial step for the narrow-body aircraft to enter the Western market.


从2007年立项,到2015年首架客机总装下线,再到今天首飞成功,十年间数十万产业人员的默默付出,终于在今天让国人看到了属于自己的“大飞机”翱翔蓝天。


然而大飞机距离进入商业化阶段还有一段漫长的路要走,让我们拭目以待!


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=j050013h68f&width=500&height=375&auto=0
The C919 project was launched in 2007, with the first aircraft rolling off the assembly line in Shanghai in November 2015.

 

The airliner finished its final ground trial in Shanghai less than two weeks ago.


It will take another two or three years before the C919 could be commercialized, with a series of flight tests completed, according to Fu Guohua, one of C919's designers.




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存