查看原文
其他

中国赛车界的“老炮”:“63岁了,我仍然感到青春的躁动!” | Still fast and furious

2017-09-17 CGTN CGTNOfficial

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p0551833ls1&width=500&height=375&auto=0


K‍nown as the "Racing Driver in his Sixties," 63-year-old Liang Yuxiang once drove across Eurasia and the United States. 

梁钰祥,成都人,63岁,人称“花甲车手”。他爱健身、爱漂移,曾驾车穿越欧亚大陆,横穿美利坚。



"I feel that everyone has two ages, biological and psychological. One can never change his biological age, but he can stay young forever by keeping his mind active," says Liang.

“我感觉人有两个岁数。一个是生理的岁数,生理的岁数没法改变的。一个是心理的岁数,心不老,青春就永在。”



Liang Yuxiang, retired in 2012 from his job as a company manager. Instead of settling down to a quiet life like many of his fellow retirees, he fell in love with car racing.

2012年,梁钰祥退休了,却没有像其他老年人一样,过上安逸的老年生活——他爱上了赛车。



"I did not start learning about rally driving until I retired. When I step on the accelerator to speed up, I can feel my blood boiling in my veins. This is the feeling of youth, which is always a pleasure for someone at my age."

“我退休之后才真正地开始学习这个拉力赛。汽车的引擎轰鸣起来,我们踏着油门,这个汽车速度起来了以后,真的是热血沸腾,感觉是青春的躁动。在我们这个年龄段,能够感觉青春的躁动,我感觉这个非常享受。”


He is known as Uncle Liang on the circuit. It's obvious he enjoys spending time with young people.

在赛车场上,年轻人都亲切地称他“梁伯”,他也喜欢和年轻人在一起。



"It is written in my personality that I enjoy doing something that is 'not for my age'. To tell you the truth, I don’t really get along with my contemporaries. Car racing is a sport for youngsters. I feel pretty good with them."

“从我的性格来讲,喜欢干和自己年龄段不太符合的东西吧。我这个人真的和我们同龄人在一块好像要聊的东西还不多,本来赛车就是年轻人的运动。跟年轻人在一块儿,我感觉就是挺好。”


Liang Yuxiang and his friends are confronted with many obstacles during each race, but he considers difficulties to be the inspiration of life.

实际上在比赛过程中,梁钰祥和他的伙伴也会遇到很多的困难。但是他把这些困难当成人生的感悟。



"Sometimes we are really exhausted, and there might be something wrong with the cars. But whatever happens, we can’t just lie down and give up. We have to drive to the destination anyway. Actually, it applies to life, too. No matter what difficulties we encounter, they must not stop us from running towards the destination. "

“我们人的精力有时候到了极限,我们的车也有可能出问题。但是不管怎么样,我们不能躺在赛道里啊,我们要奔着终点去。实际上跟做人做事是一个道理,就是我们会遇见很多困难,但是不管什么样的困难,都难不倒我们要奔向终点。”



In addition to car racing, the 63-year-old spends his time jogging, bodybuilding and learning English. He's also willing to give extreme sports a try. Liang believes that the length of human life is limited, but the width of life is infinite. He's in constant pursuit of the width.

除了赛车,梁钰祥还坚持跑步、健身、学习英语、玩儿极限运动。他说:“人的生命的长度是有限的,但生命的宽度是无限的,我想,一个人应该追求生命的宽度。”




Cameraman: Sun Chen 

Film editing: Sun Chen, Qu Xin

Story written by: Nie Yaqi

English editor: John Goodrich



往期回顾:


他失去了一条腿,却坚持健身练出雕塑般的身材|Amputee Fitness King


他照着杂志就把飞机造出来了,我们还有什么理由不坚持梦想 | A farmer's dream to fly


The tale of 'Wing Tsun King' | “念头正,终生正!” 独家专访叶问封门弟子“咏春拳王”


63年隐秘的欲念之火:“同”爱无过 | Parallel lives: China's lost gay generation


他是乱世孤儿,88岁了仍在城市过着原始生活 | Living raw on the city fringes



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存