其他

2018关键词 | 这一刻,你最想说什么?

2017-12-31 CGTN CGTNOfficial

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=p05260h7vly&width=500&height=375&auto=0

电影《Coco》里有句台词是“Seize your moment.”


几小时之后,又一年将尽。像过去无数个夜晚一样,你可能独自一人在格子间埋头敲击键盘、过最后一遍PPT(endless work),也可能早已回到温暖的港湾有亲密爱人陪伴、一双儿女绕膝(family bond)。


As we say goodbye to 2017 and usher in the New Year, it's only fitting to look back on the past 12 months and gaze ahead to what we can expect in 2018. 

无论处在怎样的人生阶段,每逢辞旧迎新的跨年夜(New Year's Eve),总要回头看看自己、又想挥手送别过去,既会努力回忆365天里难忘的经历、也将迫不及待地迎来新的黎明。


Your 2017 in one word. 

One thing you expect in 2018.


生活总需要一些仪式感(sense of ritual)。这一次,我们只想问你一个关键词。(CGTN等你来填空: 这是___的2017,明年我最想要___......



在我们的海采中

有人提到了十九大the 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC),也有人提到了人工智能artificial intelligence (AI);


有人提到了战狼2(《战狼2》问鼎票房冠军 |'Wolf Warrior 2' sets new Chinese box office record),也有人提到了江歌案(Grieving mother confronts murdered daughter's former roommate);


有匆匆而过的年轻人头也不回地答了一句“丧”,也有中年大叔志向满满地握拳,要“撸起袖子加油干”(roll up our sleeves to work harder)。


在我们征集到的答案里

有人把2017年定义为转折点(a turning point),也有人觉得是丰收年(fruitful)


有莘莘学子等待着GMAT考试出成绩拿个高分,也有职场新人期盼着打开邮箱跳出一封入职通知书、未来一年能有个满意又体面的去处(a satisfying and decent offer)


有新晋情侣随手一波狗粮让单身的男男女女们仍旧对爱渴望(longing for love)


也有一心向学的忠实粉丝“希望2018英语水平可以像小编一样好”(那么Welcome to CGTN Digital, to China, to the world



前阵子,小编跟同伴吃饭,坐在热气腾腾的火锅店里,忽然也问起同样的问题。对方沉思了几秒便笃定答道,过去这一年,真的“很意外”(full of surprises)——

意外地通过了研究生考试(China's Kaoyan, the National Postgraduate Entrance Examination),意外地加入了一家创业公司(business startups),更意外的是,在冬天开始的时候找到了女朋友。


是的,这位少年的2017,有了面包和爱情,也有了理想和使命。而千千万万的年轻人呀,可能仍旧踌躇在人生的十字路口(twists and turns),不知该往哪走confused and stressful


看到这里,你的心底一定有了答案。


2017 was more than just one single word.

很多年以后,你可能忘了这一年的北京有比以往更多的蓝天(improved air quality),也有可能记得和老朋友新同事们交换礼物那一刻的心情(Secret Santa)。


Always remember to look for inner peace before jumping on a new path.

新的一年,CGTN愿你终究能把日子慢慢过成想要的样子。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存