其他

习近平买鞋的故事 'I cannot take it for free'- Xi Jinping tells shoemaker

2018-03-19 CGTN CGTNOfficial

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=j0608jnwcd5&width=500&height=375&auto=0

In February, Chinese President Xi Jinping visited Zhanqi Village in southwest China's Sichuan Province as part of a poverty alleviation tour. The visit included a trip to a store selling handmade shoes. President Xi was offered a pair by the vendor – but he insisted on paying for them, telling the seller he could never take kindness for granted.

2018年2月12日上午,习近平在成都市郫都区唐昌街道战旗村调研,一位村民热情地拿起一双布鞋想送给总书记。习近平笑着说:“送我就不好穿了,买一双可以!”

 

这一视频发出后立刻在网上热传,人们纷纷为习总书记买鞋的这个细节点赞。

Backgrounder:

What shoes did Xi Jinping buy?

作为南派布鞋的代表,唐昌布鞋是我国千层底布鞋的一个分支流派,距今已有700多年历史,其制作工艺极为繁琐,从备料到总检要经过30余道大工序和100余道小工序。2016年,唐昌布鞋获得“成都市非物质文化遗产”称号。

 

The handmade shoes that President Xi Jinping bought are known as "shoes with a thousand layers" in Chinese. A version of the style was first worn more than 700 years ago. In 2016, the manufacturing technique was listed as an intangible cultural heritage of Chengdu City, and the ancient craft is slated for greater preservation.


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存