其他

习近平会见上合组织成员防长 | Xi urges security cooperation among SCO members

2018-04-24 CGTN CGTNOfficial


中国国家主席习近平23日在北京人民大会堂集体会见上海合作组织成员国国防部长。


习近平强调,安全是发展的基石。我们要一如既往将维护地区安全稳定作为本组织工作优先方向。中方高度重视在上海合作组织框架内开展防务安全合作,愿同各方一道,遵照组织宪章和各国元首共识,在互信互利、平等协商基础上,共同规划防务安全合作发展蓝图,深化防务安全领域务实合作,不断创新合作模式,建立更加完善的安全合作体系,切实增强本组织抵御现实威胁的能力,为确保地区长治久安和繁荣昌盛作出应有贡献。


Chinese President Xi Jinping said on Monday China is willing to deepen pragmatic cooperation with other Shanghai Cooperation Organization (SCO) member countries in defense and security so as to contribute to long-term regional stability and prosperity.


President Xi made the remarks while meeting defense ministers from Russia, Kazakhstan, Pakistan, Tajikistan, Uzbekistan and the Kyrgyz Republic chief of the general staff of armed forces.


Xi hailed contributions made by SCO member countries in safeguarding regional security and stability, ranging from improving the meeting mechanism among defense ministries and military leaders to conducting joint military exercises.


He noted that security is the cornerstone for development. "We must take safeguarding regional security and stability as SCO's work priority as always."


China is willing to work together with other SCO member countries to adhere to the organization's charter and consensus reached by heads of state, the president said.


China will jointly draw blueprints for defense and security cooperation and continuously innovate the cooperation model to deal with security threats, Xi said.


China will unwaveringly stay on the path of peaceful development, continue its efforts to safeguard world peace, contribute to global development, uphold international order, and work with other countries to promote the building of a community with a shared future for humanity, Xi said.


习近平23日会见上海合作组织成员国外长理事会会议外方代表团团长时强调,中方一贯将推动上海合作组织发展作为外交优先方向之一。


习近平指出,一个多月后,上海合作组织成员国领导人将聚首中国青岛。相信在各方共同努力下,上海合作组织青岛峰会必将成功。


On Monday, Xi had a group meeting with foreign ministers from Russia, India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, and Uzbekistan, as well as with SCO secretary-general, and the director of the SCO Regional Anti-Terrorist Structure Executive Committee.


China regards boosting the development of the SCO as one of its diplomatic priorities, Xi said, adding that he believes the upcoming SCO summit in the coastal city of Qingdao, Shandong Province, in June will be a success.



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存