知名媒体人章文被控“性侵性骚扰”面对性侵害女性不再沉默 | No means no!
7月24日,一位匿名女性发表长文章《章文,停止你的侵害!!!》举报知名媒体人章文在今年5月15日一次聚会后对其进行了性侵。文中还表示,事后她曾小范围公开此事,但遭到了章文威胁。文章很快在社交网络上引起了大量关注。
An anonymous woman posted an article on July 24 revealing that she had been sexually assaulted by Zhang Wen, a famous journalist, after a party on May 15 this year. She also said that Zhang had threatened her when she attempted to go public with the allegations. The article has since gone viral on social media.
7月25日上午,知名作家蒋方舟和另一媒体人易小荷皆在朋友圈内转发此文,并表示自己也曾在聚会中遭遇过章文的性骚扰。
In less than a day, Jiang Fangzhou, a well-known writer, and journalist Yi Xiaohe reposted the article on their WeChat moments and revealed that they had also been sexually harassed by Zhang.
XD视觉艺术创作者王嫣芸更是发微博称自己曾被章文约至咖啡厅后遭其亲吻、摸胸、摸私处,但自己激烈反抗,甚至大打出手。
XD Visual Arts creator Wang Yanyun also posted that she had fought with Zhang after being molested by him.
网友们纷纷称赞这些女性的勇敢,肯定她们面对性侵害勇于发声、坚决反抗的立场。
Netizens praised the women for their bravery and appreciated them for speaking out against sexual assault.
25日晚,章文对此事做出回应,否认了性侵指控并称酒后做亲密状合影是酒局上的常态。随后,他发表了律师声明,表示要将此事诉诸法律。
Zhang denied the sexual assault allegations that evening and said it is normal to take intimate photos after drinking. He then issued a statement through his lawyer, stating he will pursue a legal approach to the matter.
此外,章还在回应里特意指出,蒋方舟有过诸多男友,易小荷是离异人士。这一言论被认为是在对受害人进行“荡妇羞辱”,引起了广大网友更强烈的不满。
In addition, Zhang pointed out in his response that Jiang Fangzhou had many boyfriends and Yi Xiaohe was divorced. The comments, which were seen as "slut shaming" the victims, drew even stronger public discontent.
也有部分媒体人在微博上表达了对这些“性骚扰”指控的质疑。微博认证为“时评家”的鄢烈山发博质疑蒋方舟的指控源于自身的“不拒绝不制止”,而后蒋方舟对此进行了激烈地反驳。鄢烈山的言论也遭到了大量网友的指责。
Some people have expressed doubts about the sexual harassment allegations. Yan Lieshan, who is a certified critic on Weibo, questioned Jiang's accusation because she "refused to stop" the attack, which Jiang later vehemently denied. Yan's remarks also drew criticism from a large number of netizens.
近几日,性侵害的话题在社交网络上的热度居高不下。公众对性骚扰事件的敏感度越来越高,容忍度越来越低。
Sexual assault has recently become a hot topic on social media. The public is becoming more sensitive to sexual harassment and less tolerant.
京衡律师上海所律师余超在接受《新京报》采访时表示,性骚扰一般是从道德层面来谴责,而非一个法律概念。这主要看当时处于什么样的场景以及女性自身的心理感受,如果非情愿的情况下被摸大腿,就算性骚扰。
In an interview with the Beijing News, Yu Chao, a lawyer at Capital Equity Legal Group, said sexual harassment is generally condemned from a moral perspective rather than a legal one. It depends on the scenario and feelings involved. If a person experiences unwanted touching in intimate areas, it can be viewed as sexual harassment.
而根据我国《妇女权益保障法》第四十条规定,禁止对妇女实施性骚扰。受害妇女有权向单位和有关机关投诉。
According to Article 40 of China's law on the protection of women's rights and interests, sexual harassment against women is prohibited. Victims have the right to complain to relevant authorities.
在此次事件中,蒋方舟、王嫣芸等女性公众人物的勇敢发声,无疑给许多在性侵害案件中处于弱势的女性带去了勇气。
In this case, the brave voices of public female figures have undoubtedly encouraged many women who are vulnerable in sexual assault cases.
25日晚间,作家春树也发帖声称自己曾遭作家张弛和《新周刊》创始人孙冕性侵,而WWF世界自然基金会的中国副总干事周非也被前员工曝光有未经允许的亲密行为。
Writer Chunshu also revealed late Wednesday that she had been sexually assaulted by writer Zhang Chi and the founder of New Weekly, Sun Mian. And Zhou Fei, China's deputy director general of the World Wide Fund (WWF), has been accused of harassment by former staff members.