查看原文
其他

“我知道自己有一天,一定会来CBA”

CGTN CGTN 2020-01-06
昨晚,一条消息让无数人激动。



随后,林书豪自己也在多平台上官宣了这一消息。


北京首钢表示,待向CBA联盟正式报送他的注册材料并经审核、公示通过后,林书豪便将正式代表北京首钢篮球俱乐部参加CBA联赛。


而林书豪说,他将于九月底和球队会合。

31-year-old Chinese-American basketball player Jeremy Lin has signed for the Chinese Basketball Association's (CBA) Beijing Shougang Ducks as a foreign player, according to the team's official Sina account on Tuesday.


The club's official statement said that, after sending his registered materials to the league, the former NBA champion would officially join the Beijing Ducks playing in the CBA.


Qin Xiaowen, president of Shougang Sports and chairman of Beijing Shougang Basketball Club ltd., welcomed Jeremy, saying his joining was the team's pleasure.


"Given Jeremy's current power, I believe he can continue playing at NBA or other European competitive teams. However, he prefers to find a team that can make him the one he wants to be."


“感觉NBA放弃我了”


在林书豪的篮球职业生涯中,他品尝过高峰的辉煌,也跌落过失望的低谷。


NBA九年。他曾在选秀大会上落选。通过自己努力进入联盟,却又两度被交易。


Born in 1988, the 1.91-meter-tall point guard graduated from Harvard University and was the first Chinese-American player in NBA history. In the 2011-2012 NBA Season, the six straight win at New York Nicks with the game-high 38 points made Lin a sensation on and off the court.


After claiming the NBA Championship with the Toronto Raptors this summer, Lin became a free agent but failed to sign with any NBA team. An upset Lin cried, saying the NBA had "given up on me" during a speech.


2012年,他在纽约尼克斯队获得替补上场机会,前五场首发的比赛中取得136分,协助球队取得7连胜。“林疯狂”现象(Linsanity)席卷全球。

Jeremy Lin #17 of the New York Knicks reacts after shooting a three pointer against the Dallas Mavericks at Madison Square Garden in New York City, February 19, 2012. /VCG Photo


Jeremy Lin of the Toronto Raptors dribbles the ball during the second half of an NBA game against the Orlando Magic in Toronto, Canada, April 1, 2019. /VCG Photo

2017年10月,他在一场比赛中右膝肌腱撕裂。


这个6月,他跟随多伦多猛龙拿到了总决赛冠军。然而共计出场51秒。大部分时间,他坐在替补席上。


他在7月谈到自己的NBA生涯时曾伤心落泪:“人生真的很难……我感觉NBA好像放弃我了。


“他们不会放弃任何一个怀疑我的机会,我始终这样觉得。


According to sources, the Beijing Ducks had kept in touched with Lin for a period, but the signing could not be made earlier as Lin was waiting for an invitation from an NBA team.


Lin selected the Beijing Ducks due to the club's sincerity and its status in the CBA team, which made him feel like he will get the space to perform. The team won three CBA titles in four years between 2012 and 2015, but was defeated in the competition's semi-finals after finishing fifth in the overall standings last season.


Lin's Beijing Ducks contract is supposedly above three million U.S. dollars per year, according to reports in China.


这不是林书豪第一次到中国打球。


2011年NBA停摆期间,他曾短暂加入广东东莞,以77号的身份,出战了男篮亚俱杯的4场比赛,还当选赛事MVP。



在接受电话采访时,林书豪说,我知道自己有一天,一定会来CBA。


“现在是一个很好的时间,能在中国球迷面前打球,我很开心。北京是一个很好的选择,首钢队各个方面都非常适合自己。来到中国打球,最期待的就是和球迷有互动,而且能去到很多从没去过的城市。目前球队里有三个很好的外援,大家都会帮助这个球队。



“我一直都知道,我的旅程将在中国结束”,林书豪曾说。


可是也许,这恰恰是他旅程的开始。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存