查看原文
其他

台湾50年一遇大旱 | 百万家庭停水,日月潭见底

CGTN 2021-06-30

A stitched photo of the nine-stacked-frogs statue in Sun Moon Lake before and during the drought. /CFP


由于自去年以来连续数月的降水不足,台湾标志性旅游景点日月潭正变成一片荒地。


作为台湾岛上最大的天然淡水湖,日月潭的水位下降了12米,创下历史新低,湖中部分面积已经完全干涸。出于安全考虑,景区管理部门已于4月1日关闭了该公园。


这是半个世纪以来台湾面临的最严重旱情,台湾中部和南部的水库几乎已经触底。当地官员表示,如果目前的干旱持续下去,岛上主要水库的储水量只够再维持两个月。


Sun Moon Lake, an iconic tourist spot in Taiwan is turning into barren wasteland as the island is experiencing its worst water shortage crisis in 56 years due to months of scant rainfall last year.


As the largest natural freshwater lake on the island, the water level of the lake has plunged by 12 meters, hitting a record low with some parts of the lake drying up completely. Netizens have been drawn to the drastically altered landscape, posting photos with densely bold cracks seen on the lakebed, with captions such as "Sailing on Land" and the "Sun Mook Lake Prairie."


The management department of the lake has closed the park since April 1 due to safety concerns.


This is the worst drought Taiwan is facing in half a century and the reservoirs in central and southern Taiwan have nearly bottomed out. If the current drought continues, major water supply reservoirs in the island will only have enough water to last two more months, according to Taiwan officials.


On March 15, Taiwannews.com reported that the Zengwen Reservoir in Chiayi County was down to just 15.3 percent of its capacity, Liyutan Reservoir in Miaoli had plummeted to 13.7 percent, and Techi Reservoir in Deji Reservoir in Taichung was down to just 8.2 percent.


If Plum Rains are unable to replenish reservoirs in central Taiwan, a red alert will have to be issued in May, according to local reports.


The low water levels at Zengwen Reservoir in Taiwan's Chiayi County, March 17, 2021. /CFP


目前,台湾苗栗、台中及彰化部分区域已启动一周“供五停二”分区限水,大概有106.4万户居民受到影响。


为了解决供水问题,在台湾当局进行一系列紧急调水的行动的同时,民进党一众大小官员专门到大甲镇澜宫,举办大型祈雨法会,向妈祖祈求降雨。


Local newspapers reported that large water buckets are selling out and due to water-saving measures, many people have rushed to buy waterless clothes, clothes that can go weeks without being washed. Meanwhile, beauty salons and restaurants have said they simply can't get enough water to meet their business needs as water trucks in the region are busy transporting industrial water to big tech companies that consume large amounts of water.


The island has stepped up nationwide water restrictions and some areas of Taichung, Miaoli, and Changhua have been subjected to a suspension of water supply two days per week on a rotational basis, affecting about one million people.


In response, Tsai Ing-wen, the regional leader of Taiwan, has called on residents to conserve water and set up an emergency response center to deal with the water shortage. But she was criticized for ignoring the warning of meteorologists who alerted the authority months ago that the island would face severe water shortage in the spring.


The ruling Democratic Progressive Party (DPP) is also under attack due to their approaches to drought alleviation. For example, the irrigation department joined with a famous temple to pray to Mazu, the sea goddess, for rainfall. And the economic affairs department allowed companies to drill emergency wells in a technology hub to increase their water supply.


Both of the methods were criticized as "unscientific" as some warned the drilling could cause land subsidence or damage manufacturing equipment in the park and some doubted that groundwater levels are likely lower than usual due to the drought.


The dry Ai Liao River bed in Taiwan's Pingtung County, March 16, 2021. /CFP


通常情况下,11月到来年4月是台湾的旱季。进入旱季后,台湾中部和南部地区受地形限制,降雨量很少。如果这些地方在雨季得不到足够的降水,就很可能发生干旱。去年,由于梅雨季节短,台风也没有来,岛上的雨量很少。


但专家认为,出现如此严重的旱情也有人为因素。台湾岛上的河流较短流速又快,如果没有水库适当蓄水,旱季就会出现缺水危机。而台湾水库沉积物问题严重,城市建设、地震、交通车辆超载、管道陈旧等因素导致漏水率高。


November to April is usually the dry season of the island. After entering the dry season, the central and southern parts of Taiwan, confined by its terrain, have little rainfall. If the region doesn't get enough water in the rainy season, drought is likely to occur. Last year, due to the short period of Plum Rains and the absence of typhoons, the rainfall on the island was scarce.


But experts believe human reasons are also to be blamed. For example, streams on the island are short and fast, and if the water is not properly stored in reservoirs, a water shortage crisis will occur in the dry season. In Taiwan, there is a serious problem of reservoir sediments, and the water leakage rate is high due to various factors like urban constructions, earthquakes, overloading of traffic vehicles and obsolete pipelines. 


The problems have existed for many years, and many believe the regional authority failed to devise measures to prepare the island for droughts and lacks long-term planning for the utilization of water resources.


Lee Hong-yuan, a Taiwan water expert, told reporters that "Taiwan has no right to lack water" as the annual rainfall of the island is 2.6 times the world average.


He believes that the root cause of the water shortage is the extreme waste of water resources and ignorance of water recycling. He said that the agriculture industry uses 70 percent of Taiwan's water, but for long time water on the island has been delivered through old irrigation channels, which causes half of the water to leak and a quarter to evaporate during transportation, meaning only 25 percent of the water reaches the fields.


推荐阅读:
在陆台湾青年的心声,请你来听——

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存