查看原文
其他

拜登宣布了新目标:独立日前至少70%成年人接种

CGTN 2021-05-08

当地时间5月4日,美国总统拜登宣布了一项新的疫苗接种目标:在7月4日前将为70%的美国成年人接种至少一剂新冠疫苗,同时为1.6亿成年人接种两剂疫苗,以推动提高全国的免疫水平,使美国能够尽早恢复正常状态。


为确保目标实现,拜登呼吁各州提供免预约疫苗接种服务,并要求各地药房增加疫苗储备量,以便更多人能够尽快接种疫苗。


U.S. President Joe Biden is setting a new vaccination goal to deliver at least one dose to 70 percent of adult Americans by July 4, the White House said Tuesday, as the administration pushes to make it easier for people to get shots and to bring the country closer to normalcy.


The new goal, which also includes fully vaccinating 160 million adults by Independence Day, comes as demand for vaccines has dropped off markedly nationwide, with some states leaving more than half their vaccine doses unordered. 


Biden will call for states to make vaccines available on a walk-in basis and will direct many pharmacies to do the same, and his administration is for the first time moving to shift doses from states with weaker demand to areas with stronger interest in the shots.


Biden’s goal is a tacit acknowledgment of the declining interest in shots. Already more than 56 percent of adult Americans have received at least one dose of a COVID-19 vaccine and nearly 105 million are fully vaccinated. The U.S. is currently administering first doses at a rate of about 965,000 per day — half the rate of three weeks ago, but almost twice as fast as needed to meet Biden’s target.


Senior administration officials previewed the announcement Tuesday before Biden’s planned speech from the White House. It comes as the Biden administration has shifted away from setting a target for the U.S. to reach ‘herd immunity,’ but instead focusing on delivering as many shots into arms as possible. Officials said that Biden’s vaccination target would result in significant reduction in COVID-19 cases heading into the summer.


To that end, the Biden administration is shifting the government’s focus toward expanding smaller and mobile vaccination clinics to deliver doses to harder-to-reach communities. It is also deploying hundreds of millions of dollars to try to boost interest in vaccines through education campaigns and access to shots through community organizations that can help bring people to clinics.



推荐阅读:
拜登:成为美国总统的100天
拜登宣布了个“大计划”,网友们却cue起了中国高铁……

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存