查看原文
其他

CGTN快评 | 美国在阿富汗一败再败

CGTN 2022-03-18


在美国入侵阿富汗20年以后,塔利班重新占领了首都喀布尔。这体现了美国在政治上、人道主义上、战略上及道德上的失败。美国为了自己,并没有帮到别人。拜登更加信奉“美国第一”,他四处吹嘘美国的国际责任,但美国政府却一再背信弃义。


Kabul was taken over by the Taliban forces after 20 years of American military occupation. This shows U.S.’s political, humanitarian, strategic, and moral failures. America is not helping anyone by itself. Biden is more “America First” president than Donald Trump in the sense that he says a lot about international responsibility but bears little in the meantime.


It is not the first time the Americans descended on a country as saviors and left as slackers. It happened when GIs left Saigon in 1975 after they wrecked the country with a civil war. It also happened when Americans invaded Iraq and turned it into an ungovernable place in 2003.

America failed in many ways.

First of all, it is a political failure.

It started with irresponsible decision-making. America invaded Afghanistan to take out al-Qaeda harbored by the Taliban. But America never fulfilled its promise to rebuild the country. It did not have a plan in the first place, it changed its plans along the way and it bowed out without a plan for those who remained.

It is also a humanitarian failure.

The war killed people and more importantly it shattered lives.

The cost of war is still unclear. According to the Costs of War project at Brown University, as of April this year, the war had killed some 174,000 people in Afghanistan (including 47,245 civilians, 66,000 to 69,000 Afghan military and police, and more than 51,000 Taliban fighters). That's 23 lives every day.

It also upset an already struggling economy and society. According to the UN, there are 2.6 million Afghan refugees, mostly in Pakistan and Iran, and another 4 million remain internally displaced within the country.

Along the way, most of the Afghans on the move lose the very few assets they possess. Those who have financial assets move their wealth abroad. This capital flight doubles Afghanistan's private capital stock overseas.

The violence from the war also creates fear. Businesses close and people stop shopping. And now Afghans are rushing to the banks to take cash out. The country is on the brink of economic collapse.

People are starving, suffering, and stressing out on the streets and away from home.

It is a strategic failure.

All the American failures in wars since the 1950s are strategic mistakes. What is sad and shocking is that from the Korean War, the Vietnam War, to the Iraq invasion and Afghan occupation, America fails to learn every time. The repetition of debacles reveals a deep-rooted but wrongly-placed complacency of the American creed about its role in the world: America First!

It never shrinks from its oversized ambition to make the world in its image. It never puts itself in the shoes of those it invaded to think or feel. It believes in universalism that amounts to religious faith: America can fix problems and the world will appreciate it. No, no, no. By resorting to arms, America creates more problems than it solves and the world has no appreciation for America bungling their problems by shedding their blood.

It is in the end a moral failure.

America is not helping anyone by helping itself. Biden is more "America first" president than Donald Trump in the sense he says a lot about international responsibility but bears little at the same time. Bush launched the war, Obama dithered about peace. But they still believed in America being responsible till the end. Trump is the first American president to speak out loud about ditching Afghanistan. But at least Trump was honest about being "America First." Biden wants to have it both ways, being selfish and being upright. And he leaves the Afghans to tumble in pain. 


推荐阅读:
CGTN快评 | 美国所谓抗疫“韧性”得益于美国官员的傲慢和其政治体系的无能!
CGTN快评 | 缅怀逝者 礼赞生命 Mourn the past and celebrate life

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存