孟晚舟,即将回到祖国!
经中国政府不懈努力,当地时间9月24日,孟晚舟女士已经乘坐中国政府包机离开加拿大,即将回到祖国,并与家人团聚。
当天,孟晚舟律师威廉·泰勒发表声明称,“我很高兴孟晚舟女士与美国司法部达成了暂缓起诉协议,且该协议已获得纽约东区法院法官安·唐内利的批准。根据该协议条款,她不会被美国进一步起诉,加拿大的引渡程序将会终止。孟女士没有认罪,我们十分期待14个月后对她的指控将被完全撤销。现在,她即将重获自由,回家与家人团聚。”
After nearly three years of detention in Canada, Huawei Technologies' CFO Meng Wanzhou left the country on September 24 local time, flying back to China on a charter flight arranged by the Chinese government and expected to arrive in Shenzhen Saturday night Beijing Time.
She expressed thanks to the people, media, and governments of China and Canada in remarks after her house arrest in Canada ended on Friday as the U.S. Department of Justice dropped its request for her extradition.
"Over the past three years, my life has been turned upside down. It was a disruptive time for me as a mother, a wife, and a company executive. But it was an invaluable experience in my life," she said.
"I will never forget all the good wishes I've received from people around the world. As the saying goes, the greater the difficulty, the greater the growth."
Meng has not pleaded guilty to fraud charges, William W. Taylor, III, one of the lawyers representing Meng, said in a statement after Meng ended three years of house arrest in Canada.
"I'm very pleased that Sabrina Meng and the U.S. Department of Justice have reached a deferred prosecution agreement (DPA) and it has been approved by Judge Donnelly," the statement said. "Under the terms of this agreement, Ms. Meng will not be prosecuted further in the United States, and the extradition proceedings in Canada will be terminated."
"She has not pleaded guilty and we fully expect the indictment will be dismissed with prejudice after fourteen months. Now, she will be free to return home to be with her family."
当地时间24日,孟晚舟在温哥华国际机场准备乘坐包机回归祖国。在孟晚舟搭乘回国包机前,中国驻加拿大大使馆相关人员到机场为孟晚舟送行,孟晚舟与友人相拥告别并表示感谢。
在归国的包机上,孟晚舟写下一篇感言。她在信中动情表示:“没有强大的祖国,就没有我今天的自由。正是那一抹绚丽的中国红,燃起我心中的信念之火,照亮我人生的至暗时刻,引领我回家的漫长路途。”
孟晚舟独家感言全文如下:
舷窗外一片漆黑,机翼上的航行灯闪烁不停,在寂静的夜空中,这些许的微光显得格外温暖。此刻,我正飞越北极上空,向着家的方向前行,马上就要投入伟大祖国母亲的怀抱,阔别三年的祖国已在天涯咫尺。近乡情更怯,不觉间泪水已模糊了双眼。在中国共产党的领导下,我们的祖国正在走向繁荣昌盛,没有强大的祖国,就没有我今天的自由。往事一幕幕闪过,恍若隔世,却又历历在目。过去的1028天,左右踟躇,千头万绪难抉择;过去的1028天,日夜徘徊,纵有万语难言说;过去的1028天,山重水复,不知归途在何处。“没有在深夜痛哭过的人,不足以谈人生”,一次次坠入深渊,又一次次闯入暗夜,曾让我辗转难眠,更让我刻骨铭心。泪水抱怨化解不了愁苦,伤春悲秋翻越不过泥泞,与其困顿挣扎,不如心向阳光,冲出阴霾。有些风浪,难免艰险,唯有直面才能扬帆远航;有些抵达,难免迂回,历尽波折终会停泊靠岸。无数次奔跑,无数次跌倒,唯有此次让我倍感坚强;无数次出发,无数次归家,唯有此次让我热泪盈眶。万家灯火总有一盏给我温暖,浩瀚星河总有一予我希望,感动于心,感激于情。我们祈祷和平,幸运的是,我们生在一个和平的时代;我们崇尚伟大,可贵的是,我们生在一个伟大的国家。成长在改革开放时期的我,亲眼目睹、亲身经历了共产党领导下的中国和中国人民是如此伟大,全体同胞数十年如一日地艰苦奋斗,让我们的祖国走向繁荣富强,人民迈向共同富裕,为世界的和平与发展做出巨大的贡献。感谢亲爱的祖国,感谢党和政府,正是那一抹绚丽的中国红,燃起我心中的信念之火,照亮我人生的至暗时刻,引领我回家的漫长路途。感谢亲爱的家人们,与我一起经历风雨,见证岁月,安放我所有的喜乐苦悲。是你们的遥遥相伴,陪我越过层层山丘;是你们的默默守护,带我跨出丛丛荆棘。感谢亲爱的伙伴们,有一种浪漫叫并肩作战,有一种纯粹叫全力以赴,有一种果敢叫奋不顾身,回首此间,满是静水流深的情义和雷霆万钧的担当。感谢亲爱的同事们,虽然分别已久,你们的真挚鼓励和持续坚守,让我们始终风雨同舟,艰难征程波澜壮阔,赤诚初心历久弥坚。感谢所有关心我的你和你们,就算素未谋面,你们的浓浓情意、切切问候和深深祝福,如一道彩虹,斑斓了坎坷路途上的一隅天空。午夜梦回,最是心底那一轮明月,那一江春水,那一缕乡愁,亦是我滞留他乡三年每分每秒的心灵归宿。秋风掠过,登机前,温哥华已需寒衣加身。此时,祖国的秋日正是天朗气清、暖阳和煦,期待一年好景致,再赏橙黄橘绿时。祝愿祖国母亲生日快乐!回家的路,虽曲折起伏,却是世间最暖的归途。
Huawei's Chief Financial Officer Meng Wanzhou has released a statement detailing her feelings over her extradition case and return to China. She expressed her gratitude to China and all those who have supported her over the past three years, saying she wouldn't have gained her freedom without the support of a strong China. She praised the development of the country under the leadership of the Communist Party of China. Meng also expressed gratitude for living in peaceful times. She said support from China, both at the governmental and civil level, gave her faith and kept her going during what she called "dark moments." She said the way back home, although difficult, has been very heart-warming.
孟晚舟事件回顾
2018年12月,孟晚舟在温哥华国际机场被捕,历经1028天,她终于重获自由,返回祖国。
今天下午,华为公司发表声明表示,期待孟晚舟尽快安全回国,与家人团聚。华为将继续在美国纽约东区联邦地区法院的公司诉讼中维护自己的权利。
Meng, who is the daughter of Huawei's founder Ren Zhengfei, was arrested in December 2018 at Vancouver International Airport by Canadian police at the request of the United States while she was transiting to Mexico.
The court proceedings show the U.S. issued the arrest warrant and claimed that Meng misled HSBC about Huawei's business in Iran. Meng and Huawei denied the accusation.
Afterward, Meng was released on bail to house arrest in Vancouver and an extradition hearing began in a Vancouver court in January 2020. The legal proceedings ended in mid-August this year without a decision.
In May 2019, U.S. Commerce Department put Huawei and 70 affiliates on a trade blacklist. Over the next year, the company sold Honor, its budget smartphone brand, in November to a consortium to help the unit survive in the face of U.S. sanctions.
Chinese telecom giant Huawei said Saturday it will 'defend itself' against legal claims that it flouted U.S. sanctions after officials dropped fraud charges against top executive Meng Wanzhou and ended a three-year stand-off.