查看原文
其他

我国成功发射广目地球科学卫星 服务全球可持续发展

CGTN 2022-07-20



11月5日10时19分,我国在太原卫星发射中心用长征六号运载火箭,成功将广目地球科学卫星(又称“可持续发展科学卫星1号”)发射升空。卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。


SDGSAT-1是全球首颗专门服务联合国2030年可持续发展议程的科学卫星。该卫星由中国科学院“地球大数据科学工程”先导专项研制,是可持续发展大数据国际研究中心(CBAS)规划的首发星。


SDGSAT-1搭载了热红外、微光和多谱段成像仪三个有效载荷,通过三个载荷全天时协同观测,旨在实现“人类活动痕迹”的精细刻画,将为表征人与自然交互作用的指标研究和对全球可持续发展目标实现进行监测、评估和科学研究提供数据支撑。卫星在轨运行后,其数据产品将面向全球进行共享,为国际社会,特别是发展中国家,提供开展可持续发展目标研究所需的数据支撑,为缩减全球可持续发展不平衡和区域间的数字鸿沟做出表率和贡献。


这次任务是长征系列运载火箭的第395次飞行。

China launched a scientific satellite that will help nations meet the UN Sustainable Development Goals (SDGs). A Long March-6 carrier rocket sent it to orbit from the Taiyuan Satellite Launch Center on Friday.  


Code-named "SDGSAT-1," it's the very first satellite on Earth to help realize the 17 goals in the "2030 Agenda for Sustainable Development" set by the UN in 2015 to stimulate actions in solving social, economic and environmental problems for humanity and the planet.



As part of the Big Earth Data Science Engineering Project of the Chinese Academy of Sciences, the satellite is equipped with thermal infrared, glimmer and multispectral imagers to observe environmental changes on Earth linked to the coastal ecosystem and human activities like urbanization, habitation and energy consumption.


Guo Huadong, chief scientist of SDGSAT-1 and director of International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals (CBAS) said the satellite is part of the big plan for achieving the SDGs by all countries.


"The satellite will provide data support for the entire international community, especially developing countries in monitoring, evaluating and researching the interaction between humans and the nature," Guo said.


"We hope to work with Chinese and international organizations and effectively gather and share the data and help bridge the gap in the unbalanced global sustainable development."


A Long March-6 carrier rocket taking the "SDGSAT-1" satellite blasts off from the Taiyuan Satellite Launch Center, north China's Shanxi Province, November 5, 2021. Zheng Bin/Taiyuan Satellite Launch Center


CBAS was established in September and has so far built up an initial SDG big data platform. It is one of the 24 partners on the online platform for the UN sustainable development technology promotion mechanism.


"Now, the satellite could work for six goals in the 17 SDGs. So, only one satellite is not enough and there will be more to serve for more goals and solve more problems. And we will unite relevant organizations in the world to form an observation union also based on data of other satellite systems in the world," Guo said.


Friday's launch is the 395th flight mission of the Long March rocket series.


推荐阅读:
来,带你“追星”
评论丨诺奖得主:中国在科研领域拥有巨大优势
60秒,带你看中国航天新高度!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存