查看原文
其他

于山水画中写风骨——《诗画中国》带您走进宋代山水画的高峰

CGTN CGTN 2022-10-17

中国古代的画家何以对山水情有独钟?在宋代画家范宽的画里,或许能找到答案。


Why did ancient Chinese artists have such a deep love for landscape paintings? The answer may be found in the most acclaimed work of Fan Kuan, considered the finest painter of this genre from the Song Dynasty.



范宽是北宋著名的北派山水画大师,他笔下多为全景式山水,气势雄浑,与以柔性线条描绘温润秀美的江南山水的“南方画派”极为不同。通过将自然界中的山水与自己心中的山水融为一体,范宽画的不只是山水,更是文人士大夫风骨与情怀的表达,创造了中国山水画的高峰。他的代表作品《溪山行旅图》便是一个典型。中央广播电视总台大型文化节目《诗画中国》借力科技手段构筑沉浸式的山水世界,让山间行者与驮队商旅实现“前无古人”的相遇,演绎出“智者乐水,仁者乐山”之情怀。


Fan was one of the most famous painters in the Northern Landscape Painting School during this period. The mountains rendered under his brushstrokes were majestic and craggy, different from those presented under the "Southern School," which used smoother lines to portray the elegant landscapes south of the Yangtze River.


In Fan's landscape painting, viewers can see a real mountain and the philosophical idea that humans, rather than ruling the world, coexist with other living creatures in nature. The idea is well embodied by his magnum opus, "Travelers Among Mountains and Streams." The cultural program "China in Poetry and Painting," produced by China Media Group, draws on innovative filmmaking techniques to create an immersive landscape. In one instance, an elderly man wearing a bamboo hat is shown encountering a caravan of donkeys while ambling along a rustic path - going above and beyond what was possible to show in the painting itself.


图:范宽作品《溪山行旅图》轴

现收藏于台北故宫博物院的《溪山行旅图》被明代书画家董其昌赞誉为“宋画第一”,高2.063米,宽1.033米。立轴徐徐展开,一座“巨碑式山水”矗立眼前。全画分为三个层次,远景是一座巍峨雄伟的大山,以几近全画三分之二的巨大篇幅,给人以扑面而来之势。山峰右侧一道细长白瀑飞流直下,打破山的沉寂;中景是缓坡、溪流和茂密树林,小瀑左岸是一位头戴斗笠的挑担之人,画面右下方是赶着驴的驮队商旅,他们都向画面中央走去;近景是凸起的巨石,这在中央美术学院院长范迪安看来,范宽运用线条加点结合的“豆瓣皴”笔法画出了山石的坚硬与充实。


Collected by the Taipei Palace Museum, the work "Travelers Among Mountains and Streams" was much lauded by Chinese artist Dong Qichang during the Ming Dynasty as "the best painting from the Song Dynasty." As the 2.06-meter-high hanging scroll unfolds, the classic Chinese perspective of three planes becomes evident – far, middle, and near.


The towering mountains make up the bulk of the picture, creating an imposing effect. A waterfall as slender as silk falls from the heights above, breaking the silence of this dignified scene. Below the mountains are gentle slopes, gurgling rivers, and luxuriant trees. Not far away, a team of business merchants carrying cargo walks along the river. Like raindrops, huge stones are rendered with jagged outlines and filled with dabs of the brush. This technique was used in Chinese landscape painting to highlight the hardness of the rock and the eternal nature of the mountains, according to Fan Di'an, dean of the Central Academy of Fine Arts.


图:动画效果呈现作品中山间行者与驮队商旅的相遇

生活于五代末期、北宋初年陕西华原地区的范宽本名范中正,因其性情温厚、宽容大度,周围人称之为范宽。据郑州大学美术学院教授邬建介绍,范宽早年师从荆浩、李成,承袭了二人写实、严密的绘画风格。后来,他觉悟到“与其师人,不若师诸造化”,便终日往来于山林间,更加注重对自然山川景物的观察和体悟,对景造意,写山真骨。在自然物象上找到了精神的安顿之所,范宽进而意识到“与其师于物者,未尝师诸心”;他将精神层面的追求寄托于对山林的描写之中,达到了山水画创作的理想境界。

According to Professor Wu Jian at Zhengzhou University, in Fan Kuan's early years he modeled the works of Jing Hao and Li Cheng. But later he realized that nature was the best teacher if he wanted to truly master the art of landscape painting. As such, he spent the rest of his life as a recluse living in the rugged mountains in Huayuan, Shanxi, devoting himself to observing nature. Fan finally developed his own landscape painting style – using bold brushwork as powerful as cast iron, which is well embodied in "Travelers Among Mountains and Streams."


图:动画效果呈现行者登高望远吟诗

在代表作《溪山行旅图》中,范宽将“于山水画中写风骨”这一特点展现得淋漓尽致。巍峨雄伟的山川立于尺牍之间,从山脚看到山峰,高山仰止之情油然而生;再加之以人物点缀,虽是点景人物,却栩栩如生,给画面增添了一丝生机与活力。行人渺小,山川宏伟;人的生命短暂而有限,高山巨石岿然不动而永恒。

北京师范大学文学院教授康震认为,范宽看似写山之高、水之壮,实则是写在几多变迁的世界里,文人士大夫对于某种永恒价值的追求与坚守,达到了中国山水画精神性表达和象征性表达的高峰,对后世的山水画创作产生了极为深远的影响。


According to Professor Kang Zhen of Beijing Normal University, Fan Kuan's landscape paintings are seldom merely representations of mountains and waters as they appear to the human eye. Instead, they are expressions of the mind and heart of the individual artist. By painting his human subjects at such a diminutive scale compared to the size of the mountains, Fan expressed his worldview that mankind only represents a tiny part of the vast cosmos. Also, human lives are relatively short, whereas mountains are static and eternal. With this work, Fan reached the peak of his landscape painting art, standing on the shoulders of past masters to blaze a new trail and leave an enduring legacy with his influence on Chinese art.


推荐阅读:
朱砂覆彩,诗颂千秋 ——《美术里的中国》立体式呈现万山红遍的南国深秋
“一根触须里藏着一个宇宙”——《美术里的中国》带您潜入水草青青的“虾”世界
乱世洪流,为民写真——回望战争年代,《美术里的中国》邀您感受史诗般震撼

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存