1
手上的掌上明珠?款待不周?网友喊你给《知否知否》改病句!
最近
《知否知否应是绿肥红瘦》
正在热播
本来剧情渐入佳境
但这两天
台词频现史诗级翻车
不少语文老师直呼
简直头皮发麻
拿着红笔想要批改的手
快要按不住了
叮铃铃
请同学们打开语文课本
翻到“《知否》台词语病分析”这一课
我们今天学习
如何修改这些气死人的病句
抢救语文老师人人有责
同义词重复
■“手上的掌上明珠”
掌上本来就有“手中”的意思,不需要再说“手上的”。
■“就听过一些耳闻”
耳闻一词已经包含“听到”的意思,无需再说“听过”。
■还有这个“大长子”,emmm……
■“你以后独个儿一个人”
“独个儿”和“一个人”完全是相同的意思,只用其一便可。主人公说这句话的时候都不觉得拗口吗?不过有河南网友表示,在方言中有“独个儿一个人”的说法,只是其他人不知道才认为是语病。
■“许多年纪不惑的举子”
不惑包含年纪的意思,无需再说“年纪”。这里可能想表达的意思是“年近不惑”。
2
语义矛盾
■“她恃宠不骄”
“恃宠”本含有贬义,而恃宠不骄不知道是褒还是贬。
■“款待不周啊”
款待和不周是两个语义截然相反的词。
3
用词不当
■“若是我那三弟弟胜于我,自然是应该他来继承大统。”
男主人公的三弟弟不是皇家子弟,不可能继承皇位,因此这里不可以用“继承大统”,应该是“继承家业”才对。
■“小女不错嫁个好人家啊”
如果称呼自己家的儿女,用犬子、小女;而称呼别人家的儿女,应该用令郎、令爱。
4
错误用词
■“满城文武的面”
一般用法是“满朝文武”,指的是朝廷官员。
■“苍天厚土”
而人们发誓时常挂在嘴边的“苍天后土在上”,“后土”指的是上古神话传说中的“水神”共工的孩子“土地神”后土,跟这土地厚还是薄真没啥关系。
■“五十万两余嫁妆”
语序颠倒。应该是“五十余万两”。
还有
“姑娘刚学就能略知一二”
从母亲嘴里说出的“可我毕竟不是官人的亲生母亲”……
对6岁小娃娃说的“你大姐姐娘家”???
以及“侯门大府”……
还有网友提出
台词错误太多被嘲上了热搜
但是这个热搜本身就有问题吧
都“病句”了,还“赏”呢?
在“能否忍受《知否》剧中病句”
投票中
表示无法接受、
观看体验深受影响的网友
几乎占到三分之二
一众语文老师感觉
心脏吃不消了
“说了几遍了!
送分题啊送分题!
还要错!”
非专业人士也受不了了
叠楼队形统一整齐:
头皮发麻……
不过
也有一部分观众认为瑕不掩瑜
专门挑错就成了鸡蛋里挑骨头了
这部剧总体质量还是OK的
对于剧中出现的bug
剧组也还是比较上心的
比如此前台词中
演员将“叨扰”中的“叨”
读成了“dao”的音
在DVD的版本里已改成了“tao”
导演张开宙也回应:
责任在我,马上就改
鉴于该剧出品方是一向以认真严谨著称的“处女座”团队、代表作为《琅琊榜》《大江大河》的正午阳光,网友感叹“不应该”!
对此
该剧导演张开宙
这样解释
“在拍摄时,剧组追求的是一种比现代剧更为接近现实生活的拍摄状态,让演员处于一种真实的自然流动的生活状态,在语言上也没有要求演员完全按照剧本来说。
如今在台词上出现了一些失误,确实是不应该,即便我们追求的是口语化风格,但口语也不代表一定出语病。这个问题的主要责任在我,对前期拍摄的台词把握不够严格……已经出现的问题和后面(未播出)的,我们一定会及时修改,不会一直放在那里。观众提出来,我想是为了这部戏好,帮我们完善自己的工作。”
在生活中
你还发现过什么错误用语吗
欢迎在评论区讨论哦~
来源丨上观新闻、观察者网、人民日报
来源丨上观新闻、观察者网、人民日报
编辑丨香媛 校审丨妍妍
编辑丨香媛 校审丨妍妍